Oh, you're such a pretty thing, I'll take you and I'll make you all mine. Oh, you're such a pretty thing, I'll take you and I'll make you all mine. Oh, você é uma coisa tão bonita Eu vou levá-la e fazê-la toda minha. I will steal you from this patient world let it chase us, it could never take you back. I will steal you from this patient world let it chase us, it could never take you back. Vou roubar você deste mundo doente deixe isso nos perseguir, ele nunca poderia levá-la de volta [Chorus] [Chorus] [Refrão] We could watch it from the clouds We could watch it from the clouds Nós poderíamos vê-lo das nuvens, We can't stop it anyhow, it's not ours. We can't stop it anyhow, it's not ours. Não podemos parar isso de forma alguma. We could watch it from the clouds We could watch it from the clouds Nós poderíamos vê-lo das nuvens, We can't stop it anyhow, it's not ours. We can't stop it anyhow, it's not ours. Não podemos parar isso de forma alguma. It's not ours. It's not ours. Não é nosso. And I know you know me well enough to know I'm lucky to have you. And I know you know me well enough to know I'm lucky to have you. Eu sei que você me conhece bem o suficiente para saber que eu sou sortudo por ter você. But all this just the little things, the words that I should tell you all the time. But all this just the little things, the words that I should tell you all the time. Mas, oh, são apenas as pequenas coisas, As palavras que eu deveria lhe dizer o tempo todo. You're so sweet to me when you beat me in doubles solitaire. You're so sweet to me when you beat me in doubles solitaire. Assim, você é tão doce para mim, Quando você me venceu num solitário duplo. You're so sweet to me in a world that's not always fair. You're so sweet to me in a world that's not always fair. Você é tão doce para mim em um mundo que nem sempre é justo. [Chorus] [Chorus] [Refrão] We could watch it from the clouds We could watch it from the clouds Nós poderíamos vê-lo das nuvens We can't stop it anyhow, it's not ours. We can't stop it anyhow, it's not ours. Não podemos parar isso de forma alguma, não é nosso. We could watch it from the clouds We could watch it from the clouds Nós poderíamos vê-lo das nuvens We can't stop it anyhow, it's not ours. We can't stop it anyhow, it's not ours. Não podemos parar isso de forma alguma, não é nosso. More love that you feel More love that you feel Quanto mais o amor que você sente More your little heart will ache. More your little heart will ache. Mais o seu pequeno coração irá doer. Love's the only thing that carries on Love's the only thing that carries on O amor é a única coisa que importa It's the only thing this world can't take. It's the only thing this world can't take. É a única coisa que este mundo pode levar. This love is ours. This love is ours. Esse amor é nosso. This love is ours. This love is ours. Esse amor é nosso. This love is oooohoohoohoohoohoohoohooh. This love is oooohoohoohoohoohoohoohooh. Esse amor é oooohoohoohoohoohoohoohooh. This love is oooohoohoohoohoohoohoohooh. This love is oooohoohoohoohoohoohoohooh. Esse amor é oooohoohoohoohoohoohoohooh. Oh you're such a pretty thing, I'll take you and I'll make you all mine. Oh you're such a pretty thing, I'll take you and I'll make you all mine. Oh, você é uma coisa tão bonita, eu vou levá-la e fazê-la toda minha.