×

Fall Line

Finalmente llegó

And by the way And by the way Y por cierto You know that hope will make you strange You know that hope will make you strange Usted sabe que la esperanza le hará extraño Make you blink, make you blink Make you blink, make you blink Hacer parpadear, te hacen parpadear Make you sink Make you sink Haga usted se hunde It will make you afraid of change It will make you afraid of change Te hará miedo al cambio Enough to blame the box with the view of the world Enough to blame the box with the view of the world Basta de culpar a la caja con la visión del mundo And the walls that fill the frame And the walls that fill the frame Y los muros que llenan el marco I turn it up I turn it up I turn it up But then I turn it off But then I turn it off Pero luego lo apago Because I can't stand Because I can't stand Porque no puedo soportar When they start to talk about When they start to talk about Cuando empiezan a hablar de The hurting and killing The hurting and killing Los heridos y la muerte Whose shoes are we feeling Whose shoes are we feeling Los zapatos de quién nos sentimos The damage and ruin The damage and ruin El daño y la ruina And the things that we're doing And the things that we're doing Y las cosas que estamos haciendo Gotta Gotta Gotta We gotta stop We gotta stop Tenemos que dejar de We gotta turn it all off We gotta turn it all off Tenemos que a su vez si fuera poco We gotta rewind We gotta rewind Tenemos que retroceder Start it up again Start it up again Empezar de nuevo Because we fell across the fall line Because we fell across the fall line Debido a que a través de la línea de la caída Ain't nothing sacred anymore Ain't nothing sacred anymore No es nada sagrado más Nah nah nah nah nah nah nah nah Nah nah nah nah nah nah nah nah Nah nah nah nah nah nah nah nah Somebody saw him jump Somebody saw him jump Alguien lo vio saltar Yeah, but nobody saw him slip Yeah, but nobody saw him slip Sí, pero nadie lo vio deslizarse I guess he lost a lot a hope I guess he lost a lot a hope Creo que él ha perdido mucho la esperanza And then he lost a grip And then he lost a grip Y luego perdió un agarre And now he's lying in the freeway And now he's lying in the freeway Y ahora está tendido en la autopista In the middle of this mess In the middle of this mess En medio de este lío Guess we lost another one, just like the other one Guess we lost another one, just like the other one Supongo que perdió otro, al igual que el otro Optimistic, hypocrite that didn't have the nerve to quit Optimistic, hypocrite that didn't have the nerve to quit Optimista, hipócrita, que no tienen el coraje de dejar de fumar The things that kept him wanted more The things that kept him wanted more Las cosas que le mantuvo quería más 'Til he finally reached the core 'Til he finally reached the core 'Til finalmente llegó a la base He feel across the fall line He feel across the fall line Él se siente a través de la línea de la caída Ain't nothing sacred anymore Ain't nothing sacred anymore No es nada sagrado más Nah nah nah nah nah nah nah nah Nah nah nah nah nah nah nah nah Nah nah nah nah nah nah nah nah

Composição: Jack Johnson





Mais tocadas

Ouvir Jack Johnson Ouvir