×
Original Corrigir

Colors of My Heart

cores do meu coração

Gracia, justicia, paz y verdad -- los colores. Gracia, justicia, paz y verdad -- los colores. Graça, Justiça , Paz e Verdade - as cores, ["Grace, justice, peace and truth -- the ["Grace, justice, peace and truth -- the ["Graça, Justiça , Paz e Verdade - as colors."] colors."] cores."] What would you see if you saw me walking down your What would you see if you saw me walking down your O que você veria se você me vê andando debaixo de sua street, street, rua, The shade of my skin or the heart that's beating The shade of my skin or the heart that's beating A máscara da minha pele ou do meu coração que bate deeply within? deeply within? profundamente dentro? [Oh, we're*] only as different [Oh, we're*] only as different [Oh, nós estamos] apenas diferentes As we want the difference to be. (mmm-mmm) As we want the difference to be. (mmm-mmm) E nós queremos a diferença para ser (mmm-mmm) Colors may change from face to face, Colors may change from face to face, As cores podem mudar de frente a frente, But we're all human underneath. But we're all human underneath. Mas todos nós somos humanos embaixo Oh, I want the world to see (mmm-hmm) Oh, I want the world to see (mmm-hmm) Oh, eu quero que o mundo veja (mmm-mmm) The colors that live in me, The colors that live in me, As cores que vivem em mim, Grace and peace, truth and love, Grace and peace, truth and love, Graça e Paz, Verdade e Amor Oh these are the colors of the heart. Oh these are the colors of the heart. Oh, estas são as cores do coração I want the world to see I want the world to see Eu quero que o mundo veja ([Yo quiero*] que vean mi color) ["[I want you] ([Yo quiero*] que vean mi color) ["[I want you] ([Eu quero] que vejam minha cor) ["[eu espero você] to see my passion (or color)"] to see my passion (or color)"] para ver minha paixão (ou cor )"] The colors that live in me, The colors that live in me, As cores que vivem em mim ([Como el*] color del amor) ["[Like the] color of ([Como el*] color del amor) ["[Like the] color of ([Como a] cor do amor) ["[Como a] cor do love"] love"] amor"] Grace and peace, truth and love, Grace and peace, truth and love, Graça e Paz, Verdade e Amor Oh these are the colors of the heart. Oh these are the colors of the heart. Oh, estas são as cores do coração Of the heart... Of the heart... Do coração ... Under the skin is the place where understanding Under the skin is the place where understanding Sob a pele é um lugar onde a compreensão begins. begins. começa It's here that I've found everybody stands on common It's here that I've found everybody stands on common É aqui que a vida tem encontrado todos em comum ground. ground. terreno Fallen people in need of the grace Fallen people in need of the grace Povos caídos na necessidade da graça, That can heal the wounds of history, That can heal the wounds of history, Isso pode curar as feridas da história And open up our jaded eyes (open up our jaded eyes) And open up our jaded eyes (open up our jaded eyes) E abrir nossos olhos enfadados ( Abrir nossos olhos aborrecidos ) To all that's good in you and me. To all that's good in you and me. Para tudo de bom em você e em mim Oh, I want the world to see Oh, I want the world to see Oh, eu quero que o mundo veja The colors that live in me, The colors that live in me, As cores que vivem em mim, Grace and peace, truth and love, Grace and peace, truth and love, Graça e Paz, Verdade e Amor Oh these are the colors of the heart. Oh these are the colors of the heart. Oh, estas são as cores do coração Yo quiero que vean mi color ["I want you to see Yo quiero que vean mi color ["I want you to see Eu quero que vejam minha cor ["Eu quero você veja my passion (or color)"] my passion (or color)"] minha paixão(ou cor)"] I want the world to see I want the world to see Eu quero que o mundo veja Como el color del amor ["Like the color of Como el color del amor ["Like the color of Como a cor do amor ["Como a cor do love"] love"] amor"] Colors that live in me: Colors that live in me: As cores que vivem em mim: Grace and peace, truth and love, Grace and peace, truth and love, Graça e Paz, Verdade e Amor Oh these are the colors of the heart. Oh these are the colors of the heart. Oh, estas são as cores do coração We['ve*] let the color of our skin divide us We['ve*] let the color of our skin divide us Nós temos deixado a cor da nossa pele nos dividir And it's been going on too long; And it's been going on too long; E isso se vai indo por muito tempo The time has come to let the colors inside us The time has come to let the colors inside us O tempo veio deixar as cores dentro de nós Come shining through and make us strong. (Make us Come shining through and make us strong. (Make us Venha brilhando completamente e nos faça fortes.(Nos faça strong) strong) fortes ) I want the world to see I want the world to see Eu quero que o mundo veja The colors that live in me The colors that live in me As cores que vivem em mim, Grace and peace, truth and love, Grace and peace, truth and love, Graça e Paz, Verdade e Amor Oh these are the colors of the heart. Oh these are the colors of the heart. Oh, estas são as cores do coração Yo quiero que vean mi color ["I want you to see Yo quiero que vean mi color ["I want you to see Eu quero vejam minha cor ["eu quero que você veja my passion (or color)"] my passion (or color)"] minha paixão(ou cor)"] I want the world to see I want the world to see Eu quero que o mundo veja Como el color del amor ["Like the color of Como el color del amor ["Like the color of Como a cor do amor ["como a cor do love"] love"] amor"] Colors that live in me Colors that live in me As cores que vivem em mim Es su gracia, justicia, verdad, ["It's your Es su gracia, justicia, verdad, ["It's your É sua graça, justiça e verdade ["é sua grace, justice, truth"] grace, justice, truth"] graça, justiça e verdade" ) Los colores del corazon. ["The colors of the Los colores del corazon. ["The colors of the As cores do coração. ["As cores do heart."] heart."] coração."] Colors of the heart, Colors of the heart, Cores do coração, Colors of the heart. Colors of the heart. Cores do coração Como gloria, (mmm) como gracia, justicia, paz y verdad Como gloria, (mmm) como gracia, justicia, paz y verdad Como gloria, (mmm) como graça, justica, paz e verdade (I want the world to see, ohh) in mi corazon. (I want the world to see, ohh) in mi corazon. (Eu quero que o mundo veja, ohh) em meu coração ["Like glory, like grace, peace, and truth in my ["Like glory, like grace, peace, and truth in my ["Como glória, como graça, paz e verdade em meu heart."] heart."] coração"] (Ooh) In mi corazon... (ohh) gracia, justicia... (Ooh) In mi corazon... (ohh) gracia, justicia... (Ooh,)em meu coração ... (ohh) graça, justica ... ["In my heart...grace, justice..."] ["In my heart...grace, justice..."] ["Em meu coração ...graça, justiça ..."]

Composição: Phillip H. Sillas/Wendy Wills





Mais tocadas

Ouvir Jaci Velasquez Ouvir