¿Dónde te metiste to' este tiempo? (ey, ey) ¿Dónde te metiste to' este tiempo? (ey, ey) Onde você esteve todo esse tempo? (Ei ei) Ahora que estoy free como Tempo Ahora que estoy free como Tempo Agora que estou livre como Tempo Tírame la ubi de los sentimientos Tírame la ubi de los sentimientos Jogue-me o ubi dos sentimentos Aunque sea pa' pasar a verlos Aunque sea pa' pasar a verlos Mesmo que seja para ir vê-los Y cuéntame, ¿qué te hice? Y cuéntame, ¿qué te hice? E me diga, o que eu fiz para você? Tus amigas, ¿qué te dicen? Tus amigas, ¿qué te dicen? O que seus amigos dizem para você? La suegra, ¿por qué me maldice? La suegra, ¿por qué me maldice? A sogra, por que você está me xingando? Si hacerte feliz solo quise Si hacerte feliz solo quise Se eu só quisesse te fazer feliz Me haces tanta falta verte, comerte Me haces tanta falta verte, comerte Eu preciso tanto de você para te ver, te comer Puse toda' las cartas, se lo dejó a la suerte Puse toda' las cartas, se lo dejó a la suerte Eu coloquei todas as cartas, ele deixou ao acaso Me haces tanta falta verte, comerte (ey) Me haces tanta falta verte, comerte (ey) Eu realmente preciso te ver, te comer (hey) Puse toda' las cartas (leggo), yo se lo dejo a la suerte Puse toda' las cartas (leggo), yo se lo dejo a la suerte Eu coloco todas as cartas (leggo), deixo ao acaso Solo me río cuándo lo leo Solo me río cuándo lo leo Eu só rio quando leio isso Que terminaron, que yo no te creo (no te creo) Que terminaron, que yo no te creo (no te creo) Que eles terminaram, que eu não acredito em você (eu não acredito em você) Sin rodeo', que yo no soy vaquero Sin rodeo', que yo no soy vaquero Sem desvio ', que eu não sou um cowboy Los sentimientos, como un valet los parqueo Los sentimientos, como un valet los parqueo Sentimentos, como um manobrista, eu os estaciono Uh-uh, uh-uh, emigraste Uh-uh, uh-uh, emigraste Uh-uh, uh-uh, você emigrou Empacaste y el tiempo lo botaste Empacaste y el tiempo lo botaste Você fez as malas e hora de jogar fora Nadie te lo regresa sin factura Nadie te lo regresa sin factura Ninguém o devolve para você sem uma fatura Más si fue por una calentura Más si fue por una calentura Mais se fosse por causa de uma febre No te negaré que estás dura No te negaré que estás dura Não vou negar que você é difícil Eres como un Premio Nobel de literatura Eres como un Premio Nobel de literatura Você é como um Prêmio Nobel de literatura Juras que tú volverás con altura Juras que tú volverás con altura Você jura que vai voltar com altura Y yo voy a confesarme como un cura Y yo voy a confesarme como un cura E vou me confessar como padre Entramos al cuarto Entramos al cuarto Nós entramos na sala Y esta parte la censuran Y esta parte la censuran E esta parte é censurada Me haces tanta falta verte, comerte Me haces tanta falta verte, comerte Eu preciso tanto de você para te ver, te comer Puse toda' las cartas, se lo dejo a la suerte Puse toda' las cartas, se lo dejo a la suerte Eu coloco todas as cartas, deixo ao acaso Me haces tanta falta (leggo, leggo) verte, comerte Me haces tanta falta (leggo, leggo) verte, comerte Eu preciso tanto de você (leggo, leggo) até mais, te comer Puse toda' las cartas, (yo) yo se lo dejo a la suerte Puse toda' las cartas, (yo) yo se lo dejo a la suerte Eu coloco todas as cartas, (I) eu deixo ao acaso Si andan de novios Si andan de novios Se eles estão namorando ¿Por qué tú chequea' mis historias? ¿Por qué tú chequea' mis historias? Por que você verifica 'minhas histórias? Te sabes mi número de memoria (tú lo sabe') Te sabes mi número de memoria (tú lo sabe') Você sabe meu número de cor (você sabe) Puedes cambiar el rumbo de esta historia (solo) Puedes cambiar el rumbo de esta historia (solo) Você pode mudar o curso desta história (sozinho) Todo se siente frío Todo se siente frío Tudo parece frio Tanto, ¿para qué?, si estoy vacío (-cío) Tanto, ¿para qué?, si estoy vacío (-cío) Tanto para quê? Se estou vazio Y ni de los chistes yo me río Y ni de los chistes yo me río E nem mesmo das piadas eu rio Si tú eras mi Tokio y yo tu Río (tu Río) Si tú eras mi Tokio y yo tu Río (tu Río) Se você fosse minha Tóquio e eu fosse seu Rio (seu Rio) (Tú te fuiste, ya en nadie confío) (Tú te fuiste, ya en nadie confío) (Você saiu, eu não confio mais em ninguém) ¿Dónde te metiste to' este tiempo? ¿Dónde te metiste to' este tiempo? Onde você esteve todo esse tempo? Ahora que estoy free como Tempo Ahora que estoy free como Tempo Agora que estou livre como Tempo Tírame la ubi de los sentimientos Tírame la ubi de los sentimientos Jogue-me o ubi dos sentimentos Aunque sea pa' pasar a verlos Aunque sea pa' pasar a verlos Mesmo que seja para ir vê-los Y cuéntame, ¿qué te hice? Y cuéntame, ¿qué te hice? E me diga, o que eu fiz para você? Tus amigas, ¿qué te dicen? Tus amigas, ¿qué te dicen? O que seus amigos dizem para você? La suegra, ¿por qué me maldice? La suegra, ¿por qué me maldice? A sogra, por que você está me xingando? Si hacerte feliz solo quise Si hacerte feliz solo quise Se eu só quisesse te fazer feliz Me haces tanta falta verte, comerte Me haces tanta falta verte, comerte Eu preciso tanto de você para te ver, te comer Puse toda' las cartas, se lo dejo a la suerte Puse toda' las cartas, se lo dejo a la suerte Eu coloco todas as cartas, deixo ao acaso Me haces tanta falta verte, comerte Me haces tanta falta verte, comerte Eu preciso tanto de você para te ver, te comer Puse toda' las cartas, yo se lo dejo a la suerte Puse toda' las cartas, yo se lo dejo a la suerte Eu coloco todas as cartas, deixo ao acaso Yeah Yeah Sim J Balvin, man J Balvin, man J Balvin, cara Tainy Tainy Tainy Sky Rompiendo, ja Sky Rompiendo, ja Sky Breaking, ha Mo-Mo-Mo-Mosty Mo-Mo-Mo-Mosty Mo-Mo-Mo-Mosty La Familia La Familia A família Leggo, leggo Leggo, leggo Leggo, leggo Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah