You’ve been dressing up the truth You’ve been dressing up the truth Você foi vestir a verdade I’ve been dressing up for you I’ve been dressing up for you Eu tenho me vestido para você Then you leave me in this room, this room Then you leave me in this room, this room Então você me deixa nesta sala, nesta sala Pour a glass and bite my tongue Pour a glass and bite my tongue Despeje um copo e morda minha língua You say I’m the only one You say I’m the only one Você diz que eu sou o único If it’s true, then why you running, you running? If it’s true, then why you running, you running? Se é verdade, então por que você está correndo? Woah Woah Woah If you’re really being honest If you’re really being honest Se você está sendo realmente honesto If you really want this, woah If you really want this, woah Se você realmente quer isso, woah Why you acting like a stranger? Why you acting like a stranger? Por que você está agindo como um estranho? What’s with your behavior? Woah What’s with your behavior? Woah O que há com o seu comportamento? Woah Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If you love me, let me hear you If you love me, let me hear you Se você me ama, deixa eu te ouvir Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome I am dying to believe you I am dying to believe you Eu estou morrendo de vontade de acreditar em você I feel alone in your arms I feel alone in your arms Eu me sinto sozinho em seus braços I feel you breaking my heart I feel you breaking my heart Eu sinto você quebrando meu coração Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If you love me, let me hear you If you love me, let me hear you Se você me ama, deixa eu te ouvir Let me hear you Let me hear you Deixe me ouvir você I got darkness in my head I got darkness in my head Eu tenho escuridão na minha cabeça Don’t believe a word you said Don’t believe a word you said Não acredite em uma palavra que você disse Still I let you in my bed, my bed (yeah) Still I let you in my bed, my bed (yeah) Ainda deixo você na minha cama, minha cama (sim) Got too many different sides Got too many different sides Tem muitos lados diferentes Got dishonor in your eyes Got dishonor in your eyes Tem desonra em seus olhos Something has to change tonight Something has to change tonight Algo tem que mudar hoje à noite Tonight, tonight Tonight, tonight Hoje à noite Woah Woah Woah If you’re really being honest If you’re really being honest Se você está sendo realmente honesto If you really want this, woah If you really want this, woah Se você realmente quer isso, woah Why you acting like a stranger? Why you acting like a stranger? Por que você está agindo como um estranho? What’s with your behavior? Woah What’s with your behavior? Woah O que há com o seu comportamento? Woah Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If you love me, let me hear you If you love me, let me hear you Se você me ama, deixa eu te ouvir Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome I am dying to believe you I am dying to believe you Eu estou morrendo de vontade de acreditar em você I feel alone in your arms I feel alone in your arms Eu me sinto sozinho em seus braços I feel you breaking my heart I feel you breaking my heart Eu sinto você quebrando meu coração Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If you love me, let me hear you If you love me, let me hear you Se você me ama, deixa eu te ouvir Yeah, yeah, yeah (et me hear you) Yeah, yeah, yeah (et me hear you) Sim, sim, sim (e eu ouço você) Woo, woo, woo (let me hear you) Woo, woo, woo (let me hear you) Woo, woo, woo (deixe-me ouvir você) Eres candela Eres candela Eres candela (Let me hear you) pa' mi única nena (Let me hear you) pa' mi única nena (Deixe-me ouvir você) pa 'mi única nena (J Balvin, men, leggo, come on) (J Balvin, men, leggo, come on) (J Balvin, homens, leggão, vamos lá) Escucha cómo digo tu nombre Escucha cómo digo tu nombre Escucha cómo digo tu nombre Desde Medellín hasta Londres Desde Medellín hasta Londres Desde Medellín hasta Londres Cuando te llamo, la maldad responde Cuando te llamo, la maldad responde Cuando te llamo, la maldad responde No pregunta cuándo, sólo dónde No pregunta cuándo, sólo dónde No pregunta cuándo, só dónde Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta Una adicción que sabes controlar Una adicción que sabes controlar Una adicción que sabes control Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista Você está mais ansioso, mas mais quente na pista Todo lo que tienes de muestra, ¿pa' qué lo dan? Todo lo que tienes de muestra, ¿pa' qué lo dan? Todo o que tens de longe, ¿pa 'qué lo dan? Mordiendo mis labios, verás Mordiendo mis labios, verás Mordiendo mis labios, verás Que nadie más está en mi camino Que nadie más está en mi camino Que está mais aqui no meu camino Nada tiene por qué importar Nada tiene por qué importar Nada tem porquê importar Déjalo atrás, estás conmigo Déjalo atrás, estás conmigo Há muito tempo, estás conmigo Mordiendo mis labios, verás Mordiendo mis labios, verás Mordiendo mis labios, verás Que nadie más está en mi camino Que nadie más está en mi camino Que está mais aqui no meu camino Nada tiene por qué importar Nada tiene por qué importar Nada tem porquê importar Déjalo atrás, estás conmigo Déjalo atrás, estás conmigo Há muito tempo, estás conmigo Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If you love me, let me hear you If you love me, let me hear you Se você me ama, deixa eu te ouvir Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome I am dying to believe you I am dying to believe you Eu estou morrendo de vontade de acreditar em você I feel alone in your arms I feel alone in your arms Eu me sinto sozinho em seus braços I feel you breaking my heart I feel you breaking my heart Eu sinto você quebrando meu coração Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome If you love me, let me hear you If you love me, let me hear you Se você me ama, deixa eu te ouvir