They tried to make me go to rehab They tried to make me go to rehab Eles tentaram me fazer ir para reabilitação But I said: No, no, no But I said: No, no, no Mas eu disse: não, não, não Yes, I've been black, but when I come back Yes, I've been black, but when I come back Sim, eu sou negro, mas quando volto You'll know-know-know You'll know-know-know Você saberá saber I ain't got the time I ain't got the time Eu não tenho tempo And if my daddy thinks I'm fine And if my daddy thinks I'm fine E se meu pai acha que estou bem He's tried to make me go to rehab He's tried to make me go to rehab Ele tentou me fazer ir para reabilitação But I won't go, go, go But I won't go, go, go Mas eu não vou, vou, vou I'd rather be at home with Ray I'd rather be at home with Ray Eu prefiro estar em casa com Ray I ain't got seventy days I ain't got seventy days Eu não tenho setenta dias 'Cause there's nothing 'Cause there's nothing Porque não há nada There's nothing you can teach me There's nothing you can teach me Não há nada que você possa me ensinar That I can't learn from Mr. Hathaway That I can't learn from Mr. Hathaway Que eu não posso aprender com o Sr. Hathaway I didn't get a lot in class I didn't get a lot in class Eu não tive muito na aula But I know it don't come in a shot glass But I know it don't come in a shot glass Mas eu sei que não vem em um copo They tried to make me go to rehab They tried to make me go to rehab Eles tentaram me fazer ir para reabilitação But I said: No, no, no But I said: No, no, no Mas eu disse: não, não, não Yes, I've been black, but when I come back Yes, I've been black, but when I come back Sim, eu sou negro, mas quando volto You'll know-know-know You'll know-know-know Você saberá saber I ain't got the time I ain't got the time Eu não tenho tempo And if my daddy thinks I'm fine And if my daddy thinks I'm fine E se meu pai acha que estou bem He's tried to make me go to rehab He's tried to make me go to rehab Ele tentou me fazer ir para reabilitação But I won't go, go, go But I won't go, go, go Mas eu não vou, vou, vou The man said: Why do you think you're here? The man said: Why do you think you're here? O homem disse: Por que você acha que está aqui? I said: I got no idea I said: I got no idea Eu disse: não tenho ideia I'm gonna, I'm gonna lose my baby I'm gonna, I'm gonna lose my baby Eu vou perder meu bebê So I always keep a bottle near So I always keep a bottle near Então eu sempre mantenho uma garrafa perto He said: I just think you're depressed He said: I just think you're depressed Ele disse: eu só acho que você está deprimido Kiss me here, baby, and go rest Kiss me here, baby, and go rest Me beije aqui, baby, e vá descansar They tried to make me go to rehab They tried to make me go to rehab Eles tentaram me fazer ir para reabilitação But I said: No, no, no But I said: No, no, no Mas eu disse: não, não, não Yes, I've been black, but when I come back Yes, I've been black, but when I come back Sim, eu sou negro, mas quando volto You'll know, know, know You'll know, know, know Você saberá, saberá, saberá I don't ever want to drink again I don't ever want to drink again Eu não quero mais beber novamente I just, ooh, I just need a friend I just, ooh, I just need a friend Eu só, ooh, eu só preciso de um amigo I'm not going to spend ten weeks I'm not going to spend ten weeks Não vou passar dez semanas And have everyone think I'm on the mend And have everyone think I'm on the mend E todos acham que estou me recuperando It's not just my pride It's not just my pride Não é só o meu orgulho It's just 'til these tears have dried It's just 'til these tears have dried É só até as lágrimas secarem They tried to make me go to rehab They tried to make me go to rehab Eles tentaram me fazer ir para reabilitação But I said: No, no, no But I said: No, no, no Mas eu disse: não, não, não Yes, I've been black, but when I come back Yes, I've been black, but when I come back Sim, eu sou negro, mas quando volto You'll know-know-know You'll know-know-know Você saberá saber I ain't got the time I ain't got the time Eu não tenho tempo And if my daddy thinks I'm fine And if my daddy thinks I'm fine E se meu pai acha que estou bem He's tried to make me go to rehab He's tried to make me go to rehab Ele tentou me fazer ir para reabilitação But I won't go, go, go But I won't go, go, go Mas eu não vou, vou, vou