You only stay with me in the morning You only stay with me in the morning Você só quer ficar comigo de manhã You only hold me when I sleep, You only hold me when I sleep, Você só me abraça quando eu durmo I was meant to tread the water I was meant to tread the water Eu fui feito para caminhar sobre a água Now I've gotten into deep Now I've gotten into deep Mas agora eu fui fundo demais For every piece of me that wants you For every piece of me that wants you Para cada pedaço meu que te quer Another piece backs away. Another piece backs away. Há um outro que não. 'Cause you give me something 'Cause you give me something Porque você me dá algo That makes me scared, alright, That makes me scared, alright, Que me faz sentir medo This could be nothing This could be nothing Isso poderia não ser nada But I'm willing to give it a try, But I'm willing to give it a try, Mas estou disposto a tentar Please give me something Please give me something Por favor, me dê algum sinal 'Cause someday I might know my heart. 'Cause someday I might know my heart. Pra que algum dia eu possa conhecer meu coração You already waited up for hours You already waited up for hours Você esperou durante horas Just to spend a little time alone with me, Just to spend a little time alone with me, Só para ficar um pouco sozinho comigo And I can say I've never bought you flowers And I can say I've never bought you flowers E eu posso dizer que nunca comprei flores para você I can't work out what they mean, I can't work out what they mean, Não sei o que elas significam I never thought that I'd love someone, I never thought that I'd love someone, Nunca pensei que eu amaria alguém That was someone else's dream. That was someone else's dream. Esse era o sonho de outra pessoa 'Cause you give me something 'Cause you give me something Porque você me dá algo That makes me scared, alright, That makes me scared, alright, Que me faz sentir medo This could be nothing This could be nothing Isso poderia não ser nada But I'm willing to give it a try, But I'm willing to give it a try, Mas estou disposto a tentar Please give me something, Please give me something, Por favor, me dê algum sinal 'Cause someday I might call you from my heart, 'Cause someday I might call you from my heart, Pra que algum dia eu possa chamar você do meu coração But it might be a second too late, But it might be a second too late, Mas talvez seja um segundo tarde demais And the words I could never say And the words I could never say E as palavras que eu nunca consegui dizer Gonna come out anyway. Gonna come out anyway. Sairão de qualquer jeito 'Cause you give me something 'Cause you give me something Porque você me dá algo That makes me scared, alright, That makes me scared, alright, Que me faz sentir medo This could be nothing This could be nothing Isso poderia não ser nada But I'm willing to give it a try, But I'm willing to give it a try, Mas eu estou disposto a tentar Please give me something, Please give me something, Por favor, me dê algum sinal 'Cause you give me something 'Cause you give me something Porque você me faz sentir alguma coisa That makes me scared, alright, That makes me scared, alright, Que me faz sentir medo This could be nothing This could be nothing Isso poderia não ser nada But I'm willing to give it a try, But I'm willing to give it a try, Mas eu estou disposto a tentar Please give me something Please give me something Por favor, me dê algum sinal 'Cause someday I might know my heart. 'Cause someday I might know my heart. Pra que algum dia eu conheça meu coração Know my heart, know my heart, know my heart Know my heart, know my heart, know my heart Conheça meu coração, conheça meu coração, conheça meu coração.