Se eu olhar pra trás Se eu olhar pra trás Si miro hacia atrás Verei na minha estrada Verei na minha estrada Nos vemos en mi camino As curvas e atalhos As curvas e atalhos Las curvas y los accesos directos Onde, às vezes, me perdi Onde, às vezes, me perdi Donde a veces se perdió E onde eu também achei E onde eu também achei Y donde también se encuentran O meu maior presente O meu maior presente Mi regalo más grande Aquele que eu guardo Aquele que eu guardo El que sigo E vivo a cada amanhecer E vivo a cada amanhecer Y vivir cada amanecer Foi você quem deu Foi você quem deu Fuiste tú quien dio Ou quem soube, ao menos, me mostrar Ou quem soube, ao menos, me mostrar ¿Quién sabía, o al menos me mostrara Uma imensidão de cores no olhar Uma imensidão de cores no olhar Una multitud de colores en la mirada Foi você quem leu Foi você quem leu Fuiste tú quien lea O que já estava escrito em mim O que já estava escrito em mim Lo que ya estaba escrito para mí E me ajudou a descobrir E me ajudou a descobrir Y me ayudó a encontrar O amor que hoje eu levo O amor que hoje eu levo El amor que les traigo hoy Dentro do meu peito Dentro do meu peito Dentro de mi pecho É o meu maior presente É o meu maior presente Es mi regalo más grande O amor que me faz cantar O amor que me faz cantar El amor que me hace cantar Que me leva a qualquer lugar, o amor Que me leva a qualquer lugar, o amor Lo que me lleva en cualquier lugar, el amor