Morava numa ilha perdida e deserta. Morava numa ilha perdida e deserta. Vivía en una isla desierta, desierta. Deserta, ilha deserta da dor. Deserta, ilha deserta da dor. Desierta, desierta isla de dolor. Sonhava com um índio que me desse alegria Sonhava com um índio que me desse alegria Soñaba con un indio que me dio la alegría E esse índio era você, amor. E esse índio era você, amor. Y este indio fue usted, el amor. Morava numa ilha perdida e deserta. Morava numa ilha perdida e deserta. Deserta, ilha deserta da dor. Deserta, ilha deserta da dor. Vivía en una isla desierta, desierta. Sonhava com um índio que me desse alegria Sonhava com um índio que me desse alegria Desierta, desierta isla de dolor. E esse índio era você, amor. E esse índio era você, amor. Soñaba con un indio que me dio la alegría Com penacho na cabeça de uma tribo de paz, Com penacho na cabeça de uma tribo de paz, Y este indio fue usted, el amor. tocava tambor. tocava tambor. Eu quero mais, eu quero mais. Eu quero mais, eu quero mais. Con la cabeza penacho de una tribu de la paz, Com penacho na cabeça de uma tribo de paz, Com penacho na cabeça de uma tribo de paz, tocando el tambor. tocava tambor. tocava tambor. Quiero más, quiero más. Eu quero mais, eu quero mais. Eu quero mais, eu quero mais. O seu amor é canibal. Comeu o meu coração O seu amor é canibal. Comeu o meu coração Con la cabeza penacho de una tribu de la paz, mas agora sou feliz. mas agora sou feliz. tocando el tambor. O seu amor é canibal. O meu coração agora é O seu amor é canibal. O meu coração agora é Quiero más, quiero más. todo carnaval. todo carnaval. O seu amor é canibal. Comeu o meu coração O seu amor é canibal. Comeu o meu coração Tu amor es un caníbal. Se comió mi corazón mas agora sou feliz. mas agora sou feliz. pero ahora estoy feliz. O seu amor é canibal. O meu coração agora é O seu amor é canibal. O meu coração agora é Tu amor es un caníbal. Mi corazón está ahora todo carnaval. todo carnaval. carnaval conjunto.