narineun kkotgarue nuni ttakkeumhae (aya) narineun kkotgarue nuni ttakkeumhae (aya) O pólen voando irrita meus olhos (ai) nunmuri goyeodo kkuk chameullae nunmuri goyeodo kkuk chameullae Lágrimas se formam, mas eu as seguro nae maeum hankyeon bimilseureon oreugore neoeodugoseo nae maeum hankyeon bimilseureon oreugore neoeodugoseo É hora de colocá-las numa caixinha de música em meu coração yeongwonhi doegameul sunganinikka yeongwonhi doegameul sunganinikka E dar corda para sempre uri durui majimak peijireul jal butakae uri durui majimak peijireul jal butakae Por favor, faça nossa última página boa eoneu jakbyeori iboda wanbyeokalkka eoneu jakbyeori iboda wanbyeokalkka Esse adeus não poderia ser mais perfeito Love me only till this spring Love me only till this spring Me ame apenas até esta primavera o raillak kkochi jineun nal good bye o raillak kkochi jineun nal good bye No dia que as flores lilases caírem, adeus ireon gyeolmari eoullyeo ireon gyeolmari eoullyeo Esse final combina conosco annyeong kkochip gateun annyeong annyeong kkochip gateun annyeong Adeus aos Olás que são como flores haiyan uri bomnarui climax haiyan uri bomnarui climax Foi o clímax dos nossos dias brancos de primavera a eolmana gippeun iriya a eolmana gippeun iriya Estou feliz com isso Ooh ooh Ooh ooh Ooh, ooh Love me only till this spring Love me only till this spring Me ame apenas até esta primavera bombaramcheoreom bombaramcheoreom Como a brisa de primavera Ooh ooh Ooh ooh Ooh, ooh Love me only till this spring Love me only till this spring Me ame apenas até esta primavera bombaramcheoreom bombaramcheoreom Como a brisa de primavera gibuni dara konnorae bureune (ralla) gibuni dara konnorae bureune (ralla) Estou de bom humor, cantarolando ipkkorineun saljjak ollin chae ipkkorineun saljjak ollin chae Com um leve sorriso eojjeom ireoke haneureun deo barameun tto wanbyeokan geonji eojjeom ireoke haneureun deo barameun tto wanbyeokan geonji Como o céu e o vento podem ser perfeitos desse jeito? oneulttara nae moseup mame deureo oneulttara nae moseup mame deureo Estou gostando muito da minha aparência hoje cheoeum mannan geunalcheoreom yeppeudago malhaejullae cheoeum mannan geunalcheoreom yeppeudago malhaejullae Você vai dizer que estou bonita, como no dia em que nos conhecemos? eoneu ibyeori itorok dalkomhalkka eoneu ibyeori itorok dalkomhalkka Esse término não poderia ser mais perfeito Love resembles misty dream Love resembles misty dream O amor parece um sonho enevoado o raillak kkochi jineun nal good bye o raillak kkochi jineun nal good bye No dia que as flores lilases caírem, adeus ireon gyeolmari eoullyeo ireon gyeolmari eoullyeo Esse final combina conosco annyeong kkochip gateun annyeong annyeong kkochip gateun annyeong Adeus aos Olás que são como flores haiyan uri bomnarui climax haiyan uri bomnarui climax Foi o clímax dos nossos dias brancos de primavera a eolmana gippeun iriya a eolmana gippeun iriya Estou feliz com isso Ooh ooh Ooh ooh Ooh, ooh Love resembles misty dream Love resembles misty dream O amor parece um sonho enevoado tteungureumcheoreom tteungureumcheoreom Como uma nuvem flutuante Ooh ooh Ooh ooh Ooh, ooh Love resembles misty dream Love resembles misty dream O amor parece um sonho enevoado tteungureumcheoreom tteungureumcheoreom Como uma nuvem flutuante neodo eonjenga nal itge doelkka neodo eonjenga nal itge doelkka Será que você vai me esquecer algum dia? jigeum pyojeonggwa oneurui hyanggido jigeum pyojeonggwa oneurui hyanggido A expressão de agora e o cheiro de hoje? danjam saie seuchyeogan danjam saie seuchyeogan São como o sonho de uma noite de primavera bomnarui kkumcheoreom bomnarui kkumcheoreom Que passam num sono profundo o raillak kkochi jineun nal good bye o raillak kkochi jineun nal good bye No dia que as flores lilases caírem, adeus neoui daedabi nal ullyeo neoui daedabi nal ullyeo Esse final combina conosco annyeong yaksok gateun annyeong annyeong yaksok gateun annyeong Adeus aos Olás que são como flores haiyan uri bomnare climax haiyan uri bomnare climax Foi o clímax dos nossos dias brancos de primavera a eolmana gippeun iriya a eolmana gippeun iriya Estou feliz com isso Ooh ooh Ooh ooh Ooh, ooh Love me only untill this spring Love me only untill this spring Me ame apenas até esta primavera bombaramcheoreom bombaramcheoreom Como a brisa de primavera Ooh ooh Ooh ooh Ooh, ooh Love me only untill this spring Love me only untill this spring Me ame apenas até esta primavera bombaramcheoreom bombaramcheoreom Como a brisa de primavera Ooh ooh Ooh ooh Ooh, ooh Love resembles misty dream Love resembles misty dream O amor parece um sonho enevoado tteungureumcheoreom tteungureumcheoreom Como uma nuvem flutuante Ooh ooh Ooh ooh Ooh, ooh Love resembles misty dream Love resembles misty dream O amor parece um sonho enevoado tteungureumcheoreom tteungureumcheoreom Como uma nuvem flutuante