×
Original Corrigir

Boys Like You

Garotos Como Você

Ha! Ha! Há! Why you calling me up saying sorry again Why you calling me up saying sorry again Por que você está me ligando pedindo desculpas de novo? Already told you we're done Already told you we're done Já te disse que terminamos What didn't you get? What didn't you get? O que você não conseguiu entender? Don't forget you're the one Don't forget you're the one Não se esqueça que é você That tried to get with my friends That tried to get with my friends Quem tentou ficar com minhas amigas The end, the end, the end, the end The end, the end, the end, the end O fim, o fim, o fim, o fim Well, you must be going crazy thinking I'll be back, I'm sorry Well, you must be going crazy thinking I'll be back, I'm sorry Bem, você deve estar ficando louco pensando que eu vou voltar, me desculpe 'Cause you're crying like a baby 'Cause you're crying like a baby Porque você está chorando como um bebê But do I look like your mommy But do I look like your mommy Mas eu pareço sua mãe? Take a look into that mirror Take a look into that mirror Dê uma olhada naquele espelho If you wonder why you lost me If you wonder why you lost me Se você se pergunta por que me perdeu Gotta sit down and shut up Gotta sit down and shut up Tem que sentar e calar a boca You did it to yourself You did it to yourself Você fez isso para si mesmo Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Garoto, vai me xingar? Garoto, eu estou tão chateada Boy, gonna miss me, boy, you are dismissed Boy, gonna miss me, boy, you are dismissed Garoto, vai sentir minha falta, garoto, você está dispensado 'Cause I don't fall for boys like you 'Cause I don't fall for boys like you Porque eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono) I don't fall for boys like you I don't fall for boys like you Eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono) Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Garoto, quer namorar comigo? Garoto, desatualizado, sim Boy, wanna: What? No! Boy, outta my way Boy, wanna: What? No! Boy, outta my way Rapaz, quer: O quê? Não! Garoto, saia da minha frente 'Cause I don't fall for boys like you 'Cause I don't fall for boys like you Porque eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono) I don't fall for boys like you I don't fall for boys like you Eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono) I see through sweet little lies and every excuse I see through sweet little lies and every excuse Eu vejo através das doces mentirinhas e todas as desculpas When you start every fight, the blame is on you When you start every fight, the blame is on you Quando você começa todas as brigas, a culpa é sua One red flag and I'm gone, already onto One red flag and I'm gone, already onto Um sinal de perigo e eu vou embora, já indo para The next, the next, the next The next, the next, the next O próximo, o próximo, o próximo Well, you must be going crazy thinking I'll be back, I'm sorry Well, you must be going crazy thinking I'll be back, I'm sorry Bem, você deve estar ficando louco pensando que eu vou voltar, me desculpe 'Cause you're crying like a baby 'Cause you're crying like a baby Porque você está chorando como um bebê But do I look like your mommy But do I look like your mommy Mas eu pareço sua mãe? Take a look into that mirror Take a look into that mirror Dê uma olhada naquele espelho If you wonder why you lost me If you wonder why you lost me Se você se pergunta por que me perdeu Gotta sit down and shut up Gotta sit down and shut up Tem que sentar e calar a boca You did it to yourself You did it to yourself Você fez isso para si mesmo Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Garoto, vai me xingar? Garoto, eu estou tão chateada Boy, gonna miss me, boy, you are dismissed Boy, gonna miss me, boy, you are dismissed Garoto, vai sentir minha falta, garoto, você está dispensado 'Cause I don't fall for boys like you 'Cause I don't fall for boys like you Porque eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono por) I don't fall for boys like you I don't fall for boys like you Eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono por) Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Garoto, quer namorar comigo? Garoto, desatualizado, sim Boy, wanna: What? No! Boy, outta my way Boy, wanna: What? No! Boy, outta my way Rapaz, quer: O quê? Não! Garoto, saia do meu caminho 'Cause I don't fall for boys like you 'Cause I don't fall for boys like you Porque eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono por) I don't fall for boys like you I don't fall for boys like you Eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono por) You can raise your voice You can raise your voice Você pode levantar sua voz But know that you have no choice But know that you have no choice Mas saiba que você não tem escolha Don't care what you do Don't care what you do Não importa o que você faz You You Você You can raise your voice You can raise your voice Você pode levantar sua voz But know that you have no choice But know that you have no choice Mas saiba que você não tem escolha Don't care what you do Don't care what you do Não importa o que você faz You You Você So turn around, walk away So turn around, walk away Então vire-se, vá embora You made your bed, so you gotta lay You made your bed, so you gotta lay Você fez por merecer, agora aguente Get outta my way Get outta my way Saia da minha frente Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Garoto, vai me xingar? Garoto, eu estou tão chateada Boy, gonna miss me, boy, you are dismissed Boy, gonna miss me, boy, you are dismissed Garoto, vai sentir minha falta, garoto, você está dispensado 'Cause I don't fall for boys like you 'Cause I don't fall for boys like you Porque eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono por) I don't fall for boys like you I don't fall for boys like you Eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono por) Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Garoto, quer namorar comigo? Garoto, desatualizado, sim Boy, wanna: What? No! Boy, outta my way Boy, wanna: What? No! Boy, outta my way Garoto, quer: O quê? Não! Garoto, saia da minha frente 'Cause I don't fall for boys like you 'Cause I don't fall for boys like you Porque eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono por) I don't fall for boys like you I don't fall for boys like you Eu não me apaixono por garotos como você (I don't fall for) (I don't fall for) (Eu não me apaixono por) You can raise your voice You can raise your voice Você pode levantar sua voz But know that you have no choice But know that you have no choice Mas saiba que você não tem escolha Don't care what you do Don't care what you do Não importa o que você faz You You Você You can raise your voice You can raise your voice Você pode levantar sua voz But know that you have no choice But know that you have no choice Mas saiba que você não tem escolha Don't care what you do Don't care what you do Não importa com o que você faz You You Você Oh, you Oh, you Ah, você

Composição: Didrik Thott - Hayley Aitken - Sebastian Thott





Mais tocadas

Ouvir ITZY Ouvir