Era hermosa Era hermosa Foi bonito Lo mismo que una noche de alcohol Lo mismo que una noche de alcohol O mesmo que uma noite de álcool En una habitación ajena En una habitación ajena No quarto de outra pessoa Me hablaba de canciones y poemas Me hablaba de canciones y poemas Ele me falou de canções e poemas De cursis cantautores engreídos De cursis cantautores engreídos De cantores e compositores cheesy e arrogantes Y apretaba contra el pecho un disco mío Y apretaba contra el pecho un disco mío E ele segurou um recorde meu contra seu peito Yo la escuchaba un tanto divertido Yo la escuchaba un tanto divertido Eu ouvi ela um pouco engraçado Ella era y lo sabía, tan hermosa Ella era y lo sabía, tan hermosa Ela era e sabia disso, tão linda Me fui a la barra y me pedí una copa Me fui a la barra y me pedí una copa Fui ao bar e pedi um drink Vino a mi lado y continúo diciendo Vino a mi lado y continúo diciendo Ele veio para o meu lado e eu continuo dizendo No sé que de canciones y de versos No sé que de canciones y de versos Eu não sei quais músicas e versos Y mientras tanto yo, seguía sonriendo Y mientras tanto yo, seguía sonriendo E enquanto isso eu continuei sorrindo Imaginando sus manos en mi espalda Imaginando sus manos en mi espalda Imaginando suas mãos nas minhas costas Sintiendo entre mis dedos el recuerdo Sintiendo entre mis dedos el recuerdo Sentindo a memória entre meus dedos De una piel jamás acariciada De una piel jamás acariciada De uma pele nunca acariciada Y mientras tanto yo, cabalgando en la quimera Y mientras tanto yo, cabalgando en la quimera E enquanto isso eu, cavalgando na quimera De una abrazo en un portal de madrugada De una abrazo en un portal de madrugada De um abraço em um portal ao amanhecer Desvistiéndonos por fin en su escalera Desvistiéndonos por fin en su escalera Tirando a roupa finalmente em sua escada Derramando nuestros sueños en su almohada Derramando nuestros sueños en su almohada Derramando nossos sonhos em seu travesseiro Derramando nuestros sueños en su almohada Derramando nuestros sueños en su almohada Derramando nossos sonhos em seu travesseiro Me quiso, así lo dijo, dejar claro Me quiso, así lo dijo, dejar claro Ele me amava, então ele disse, deixe claro Que vino acompañando a unos amigos Que vino acompañando a unos amigos Que veio acompanhando uns amigos La trova repetía, nunca había sido La trova repetía, nunca había sido A trova repetiu, nunca tinha sido Lo que más le gustaba en ocasiones Lo que más le gustaba en ocasiones O que ele mais gostava às vezes Tenían cierta gracia sus canciones Tenían cierta gracia sus canciones Suas canções tinham uma certa graça Luego me tendió el disco, me pidió Luego me tendió el disco, me pidió Então ele me entregou o registro, ele me perguntou Que le escribiera algo, cualquier verso Que le escribiera algo, cualquier verso Para escrever algo para ele, qualquer verso Y yo le obedecí, leyó sonriendo Y yo le obedecí, leyó sonriendo E eu obedeci, ele leu sorrindo Sois cursis hasta en las dedicatorias Sois cursis hasta en las dedicatorias Você é cafona mesmo nas dedicatórias Se dió la vuelta y chau, fin de la historia Se dió la vuelta y chau, fin de la historia Ele se virou e tchau, fim da história Y el barman comentó algo apurado Y el barman comentó algo apurado E o barman comentou algo apressado Firma con su teléfono mi amigo Firma con su teléfono mi amigo Assine com seu telefone meu amigo Quizá no ha sido lo más acertado Quizá no ha sido lo más acertado Talvez não tenha sido o mais bem sucedido Y mientras tanto yo, seguía sonriendo Y mientras tanto yo, seguía sonriendo E enquanto isso eu continuei sorrindo Imaginando sus manos en mi espalda Imaginando sus manos en mi espalda Imaginando suas mãos nas minhas costas Sintiendo entre mis dedos el recuerdo Sintiendo entre mis dedos el recuerdo Sentindo a memória entre meus dedos De una piel jamás acariciada De una piel jamás acariciada De uma pele nunca acariciada Y mientras tanto yo, cabalgando en la quimera Y mientras tanto yo, cabalgando en la quimera E enquanto isso eu, cavalgando na quimera De un abrazo en un portal de madrugada De un abrazo en un portal de madrugada De um abraço em um portal ao amanhecer Desvistiéndonos por fin en su escalera Desvistiéndonos por fin en su escalera Tirando a roupa finalmente em sua escada Derramando nuestros sueños en su almohada Derramando nuestros sueños en su almohada Derramando nossos sonhos em seu travesseiro Derramando nuestros sueños en su almohada Derramando nuestros sueños en su almohada Derramando nossos sonhos em seu travesseiro