Es tarde, ya me voy, mi negrita me espera hasta mañana Es tarde, ya me voy, mi negrita me espera hasta mañana Já é tarde, vou embora, minha negra me espera até amanhã Porque cuando salí dijo: Negro no tardes en la ciudad Porque cuando salí dijo: Negro no tardes en la ciudad Porque quando eu saí ele falou: negro não se atrase na cidade Es tarde, ya me voy, mi negrita me espera hasta mañana Es tarde, ya me voy, mi negrita me espera hasta mañana Já é tarde, vou embora, minha negra me espera até amanhã Porque cuando salí dijo: Negro no tardes en la ciudad Porque cuando salí dijo: Negro no tardes en la ciudad Porque quando eu saí ele falou: negro não se atrase na cidade Si yo no vuelvo mi negrita se desvelará, no se acostará Si yo no vuelvo mi negrita se desvelará, no se acostará Se eu não voltar, minha negra vai acordar, ela não vai deitar Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais Voy sin miedo de la noche que muy negra está Voy sin miedo de la noche que muy negra está Vou sem medo da noite que é muito negra El hombre bueno no teme a la oscuridad El hombre bueno no teme a la oscuridad O bom homem não tem medo do escuro Yo ando por buen camino y en mi soledad Yo ando por buen camino y en mi soledad Estou no caminho certo e na minha solidão Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais Voy sin miedo de la noche que muy negra está Voy sin miedo de la noche que muy negra está Vou sem medo da noite que é muito negra Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais El hombre bueno no teme, no teme, no teme, no teme a la oscuridad, camara’a El hombre bueno no teme, no teme, no teme, no teme a la oscuridad, camara’a O homem bom não teme, não teme, não teme, não teme o escuro, camara'a Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais Déjenme irme ya, déjenme irme ya, mi negrita se desvelará Déjenme irme ya, déjenme irme ya, mi negrita se desvelará Deixe-me ir agora, deixe-me ir agora, minha negra vai revelar Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais Como yo soy negrito bueno, ando sin miedo en mi soledad Como yo soy negrito bueno, ando sin miedo en mi soledad Como eu sou um bom menino negro, ando sem medo na minha solidão Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais Mi negrita se desvelará si yo no llego temprano, camara’a Mi negrita se desvelará si yo no llego temprano, camara’a Minha ousadia será revelada se eu não chegar cedo, camara'a Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais Déjenme irme ya, déjenme irme ya, me quiero ir ya Déjenme irme ya, déjenme irme ya, me quiero ir ya Me deixe ir agora, me deixe ir agora, eu quero ir agora Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais Maribelemba, cuando yo salgo para la ciudad Maribelemba, cuando yo salgo para la ciudad Maribelemba, quando vou à cidade Siempre me embalo, regreso por la madruga'a Siempre me embalo, regreso por la madruga'a Eu sempre me arrumo, volto de madrugada Eh, que el hombre bueno no teme, no teme, no teme, no teme a la oscuridad Eh, que el hombre bueno no teme, no teme, no teme, no teme a la oscuridad Ei, o bom homem não teme, não teme, não teme, não teme o escuro Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais Si no regreso pronto mi negrita marian se desvelará Si no regreso pronto mi negrita marian se desvelará Se eu não voltar logo minha Marian negra se revelará Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais Déjenme irme ya, déjenme irme ya, oye camara’a Déjenme irme ya, déjenme irme ya, oye camara’a Me deixa ir agora, me deixa ir agora, ei camara'a Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais Que el hombre bueno no teme, no teme, no teme, no teme a la oscuridad Que el hombre bueno no teme, no teme, no teme, no teme a la oscuridad Que o homem bom não teme, não teme, não teme, não teme o escuro Déjenme irme que es muy tarde ya Déjenme irme que es muy tarde ya Me solta agora é tarde demais