Oh no, here it comes again Oh no, here it comes again Oh não, lá isso vem novamente Can't remember when we came so close to love before Can't remember when we came so close to love before Não consigo me lembrar quando foi que chegamos Hold on, good things never last Hold on, good things never last Tão perto do amor antes Nothing's in the past Nothing's in the past Persista, as coisas boas nunca duram It always seems to come again It always seems to come again Nada está no passado Again and again Again and again Sempre parece vir novamente Cry out to legions of the brave Cry out to legions of the brave Novamente, novamente Time again to save us from the jackals of the street Time again to save us from the jackals of the street Grite para as legiões dos valentes Ride out, protectors of the realm Ride out, protectors of the realm Hora de nos salvar novamente dos chacais da rua Capatin's at the helm Capatin's at the helm Vá, protetores do reino Sail across the sea of lights Sail across the sea of lights O Capitão está no leme, naveguem pelo mar de luzes Circles and rings, dragons and kings Circles and rings, dragons and kings Círculos e anéis, dragões e reis Weaving a charm and a spell Weaving a charm and a spell Tecendo um encanto e um feitiço Blessed by the night, holy and bright Blessed by the night, holy and bright Abençoado pela noite, sagrada e luminosa Called by the toll of the bell Called by the toll of the bell Chamado pelo toque dos sinos Bloodied angels fast descending Bloodied angels fast descending Anjos ensangüentados descem rapidamente Moving on a never-bending light Moving on a never-bending light Movendo-se sobre uma luz em linha reta Phantom figures free forever Phantom figures free forever Vulto de fantasmas livres para sempre Out of shadows, shining ever-bright Out of shadows, shining ever-bright Fora das sombras, brilhando luminosamente Neon Knights! Neon Knights! Cavaleiros de néon! Neon Knights! all right! Neon Knights! all right! Cavaleiros de néon!Tudo certo!