×
Original Corrigir

Total Eclipse

Eclipse Total

Cold as steel the darkness waits it's hour will come. Cold as steel the darkness waits it's hour will come. Fria como aço, a escuridão espera, sua hora vai chegar A cry of fear from our children worshipping the sun. A cry of fear from our children worshipping the sun. Um grito de medo dos escolhidos que adoram o sol Mother nature's black revenge on those who waste her life. Mother nature's black revenge on those who waste her life. A negra vingança da Mãe Natureza direcionada para quem disperdiça a vida dela War babies in the garden of Eden, War babies in the garden of Eden, Bebês de guerra no Jardim do Eden irão transformar nossas cinzas em gelo Shall turn our ashes to ice. Shall turn our ashes to ice. O sol não nasceu, congelando todos os fogos Sunrise has gone freezing up the fires. Sunrise has gone freezing up the fires. O sol não nasceu, paralisando todos os desejos Sunrise has gone numbing our desires. Sunrise has gone numbing our desires. O sol não nasceu, o sol não nasceu Around the world the people stop, Around the world the people stop, Ao redor do mundo as pessoas param With terror stricken eyes. With terror stricken eyes. com o terror nos olhos A shadow cast upon them all, A shadow cast upon them all, Uma sombra ao redor de todos To crush them like a fly. To crush them like a fly. para apanhá-los como moscas In the icy rain and whiplashed seas, In the icy rain and whiplashed seas, Na chuva de gelo e mares agitados There's nowhere left to run. There's nowhere left to run. não existe lugar para correr The hammer blows of winter fall like a hurricane. The hammer blows of winter fall like a hurricane. Uma martelante queda do inverno acontece como um furacão Around the world the nations wait, Around the world the nations wait, Ao redor do mundo as nações esperam For some wise word from their leading light. For some wise word from their leading light. Por algumas palavras sábias da liderança You know it isn't only madmen who listen to fools. You know it isn't only madmen who listen to fools. Você sabe que não são apenas loucos que ouvem os idiotas Is this the end, the millions cried, Is this the end, the millions cried, "Será o fim?" Milhões gritaram Clutching their riches as they died. Clutching their riches as they died. Agarrando-se às suas riquezas enquanto morriam Those who survive must weather the storm. Those who survive must weather the storm. Os que sobreviveram devem vencer a tempestade Gone are the days when man looked down. Gone are the days when man looked down. Acabados estão os dias em que os homens olhavam para baixo They've taken away his sacred crown. They've taken away his sacred crown. Eles retiraram a coroa sagrada To be set free, it took so long. To be set free, it took so long. Para serem livres, isso demorou tanto It's not journeys' end, it's just begun. It's not journeys' end, it's just begun. Não é o fim da jornada, é apenas o início

Composição: Clive Ronald Burr, Stephen Percy Harris, David Michael Murray





Mais tocadas

Ouvir Iron Maiden Ouvir