It's the same in every country It's the same in every country É a mesma coisa em todos os países When you say you're leaving When you say you're leaving Quando você diz que está partindo Left behind the loved ones Left behind the loved ones Você deixa para trás aqueles que ama Waiting silent in the hall Waiting silent in the hall Esperando em silêncio no salão Where you're going lies adventure Where you're going lies adventure Para onde você vai, aventura vai encontrar Others only dream of Others only dream of Outros apenas sonham Red and green light this is real Red and green light this is real Na luz verde e vermelha, isto é real And so you go to war And so you go to war E assim você parte para a guerra For the passion, for the glory For the passion, for the glory Pela paixão, pela glória For the memories, for the money For the memories, for the money Pelas lembranças, pelo dinheiro You're a soldier, for your country You're a soldier, for your country Você é um soldado de seu país what's the difference, all the same what's the difference, all the same E qual é a diferença? são todos iguais Far away from the land of our birth Far away from the land of our birth Bem distante da sua terra natal We fly a flag in some foreign earth We fly a flag in some foreign earth Nós asteamos uma bandeira em uma terra estrangeira We sailed away like our father before We sailed away like our father before Nós navegamos para longe igual ao que nosso pai fez These colours don't run from cold bloody war These colours don't run from cold bloody war Estas cores não fogem desta fria e sangrenta guerra There is no one that will save you There is no one that will save you Não existe ninguém para te salvar Going down in flames Going down in flames Se afundando em chamas No surrender certain death you No surrender certain death you Não se renda à morte certa You look in the eye You look in the eye Você olha nos olhos On the shores of tyranny you On the shores of tyranny you Nas orlas da tirania você Crashed a human wave Crashed a human wave se amaça junto a onda humana Paying for my freedom with your Paying for my freedom with your Pago pela minha liberdade com um lonely unmarked graves lonely unmarked graves solitário não-identificado túmulo For the passion, for the glory For the passion, for the glory Pela paixão, pela glória For the memories, for the money For the memories, for the money Pelas lembranças, pelo dinheiro You're a soldier, for your country You're a soldier, for your country Você é um soldado de seu país what's the difference, all the same what's the difference, all the same E qual é a diferença? são todos iguais Far away from the land of our birth Far away from the land of our birth Bem distante da sua terra natal We fly a flag in some foreign earth We fly a flag in some foreign earth Nós asteamos uma bandeira em uma terra estrangeira We sailed away like our father before We sailed away like our father before Nós navegamos para longe igual ao que nosso pai fez These colours don't run from cold bloody war These colours don't run from cold bloody war Estas cores não fogem desta fria e sangrenta guerra