(Harris) (Harris) (Harris) Tough of the track, Tough of the track, A trilha penosa, With the wind, With the wind, com o vento And the rain that's beating down on your back. And the rain that's beating down on your back. E a chuva que bate nas suas costas Your heart's beating loud Your heart's beating loud Seu coração bate alto And goes on getting louder And goes on getting louder E vai ficando cada vez mais alto And goes on even more till the sound And goes on even more till the sound E fica ainda mais até que o som Is ringing in your head, Is ringing in your head, Fica soando na sua cabeça With every step you tread, With every step you tread, A cada passo que você dá, And every breath you take, And every breath you take, E a cada respiração, Determination makes Determination makes Determinação te faz You run, You run, correr, Never stop, Never stop, nunca parar Gotta win, gotta run till you drop, Gotta win, gotta run till you drop, Precisa vencer, precisa correr até cair, Keep the pace, Keep the pace, Mantenha o ritmo, Hold the race, Hold the race, segure a corrida, Your mind is getting clearer, Your mind is getting clearer, Sua mente está ficando mais limpa, You're over halfway there but the miles You're over halfway there but the miles Você passou da metade, mas a distância Just never seem to end Just never seem to end Parece nunca terminar As if you're in a dream, As if you're in a dream, Como se você estivesse em um sonho, Not getting anywhere. Not getting anywhere. Não chegando a lugar nenhum. It seems so futile. It seems so futile. Isso parece tão fútil Chorus: Chorus: Chorrus Run, on and on, Run, on and on, Correr e correr, Run, on and on, Run, on and on, Correr e correr, The loneliness of the long distance runner. The loneliness of the long distance runner. A solidão do corredor de longa distância. I've got to keep running the course, I've got to keep running the course, Eu tenho de manter correndo no rumo, I've got to keep running and win at all costs, I've got to keep running and win at all costs, Eu tenho de prosseguir correndo e vencer a qualquer custo, I've got to keep going, be strong, I've got to keep going, be strong, Eu tenho de continuar correndo ser forte, Must be so determined and push myself on. Must be so determined and push myself on. Tenho de ser muito determinado e empurrar a mim mesmo. Run over stiles, across fields, Run over stiles, across fields, Corre sobre degraus, atravessando campos, Turn to look at who's on your heels, Turn to look at who's on your heels, Virar de costas para olhar quem está em seus calcanhares, Way ahead of the field, Way ahead of the field, No caminho à frente no campo, The line is getting nearer but do The line is getting nearer but do A chegada fica mais próxima You want the glory that goes, You want the glory that goes, mas você quer a glória que virá, You reach the final stretch, You reach the final stretch, Você chega à linha de chegada, Ideals are just a trace, Ideals are just a trace, Ideais são apenas pistas, You feel like throwing the race, You feel like throwing the race, Você se sente como desprezando a corrida, It's all so futile. It's all so futile. É tudo tão fútil. Chorus: Chorus: Chorrus Run, on and on, Run, on and on, Correr e correr, Run, on and on, Run, on and on, Correr e correr, The loneliness of the long distance runner. The loneliness of the long distance runner. A solidão do corredor de longa distância.