Tell you a thing Tell you a thing Te direi uma coisa that you ought to know that you ought to know que você já deveria saber Two minutes of your time Two minutes of your time me dois minutos do seu tempo Then on you go Then on you go e então você pode ir Tell tale of the men Tell tale of the men Direi o conto dos homens All dressed in black All dressed in black todos vestidos de preto That most of them That most of them a maioria deles Not coming back Not coming back não ira retornar Sent off to war Sent off to war Enviado para a guerra To play little games To play little games para brincar com pequenos jogos And on their return And on their return e ao retorno deles Can't name no names Can't name no names não pode nomear nome algum Some strange yellow gas Some strange yellow gas Algum estranho gas amarelo Has played with their minds Has played with their minds brincou com suas mentes Has reddened their eyes Has reddened their eyes ela tornou vermelho os seus olhos Removed all the lies Removed all the lies removeu todas mentiras And strange as it souns And strange as it souns E mesmo que isso soe estranho Death knows no bounds Death knows no bounds a morte não conhece fronteiras How many get well How many get well quantos deles irão ficar bem? Only time will tell Only time will tell apenas o tempo dirá Only time will tell Only time will tell apenas o tempo dirá You lie in your death bed now You lie in your death bed now Você esta deitado em seu leito de morte agora But what did you bring to the table But what did you bring to the table mas o que você trouce para a mesa? Brought us only holy sin Brought us only holy sin nos trouce apenas pecados santos Utter trust is a deadly thing Utter trust is a deadly thing confiança absoluta é algo mortal To the prayer of holy peace To the prayer of holy peace Até a prece da santa paz We didn't know what was lying underneath We didn't know what was lying underneath Nós não sabiamos o que se encontrava por debaixo por debaixo So how could we be such fools So how could we be such fools podemos ter cido tão tolos And to think we thought you the answer And to think we thought you the answer e pensar que fomos nós que te ensinamos a resposta I can't begin to understand in all the lies I can't begin to understand in all the lies Não consigo entender todas as mentiras But on your death bed I can see it in your eyes But on your death bed I can see it in your eyes mas no seu leito de morte eu posso ver isto em seus olhos Just as clear as all the sweat upon your brow Just as clear as all the sweat upon your brow tão claro quanto o suor em sua testa It really makes sense I can see it clearly now It really makes sense I can see it clearly now isto realmente faz sentido, eu posso ver isto claramente agora Tangled up in a web of lies Tangled up in a web of lies Emaranhado em sua teia de mentiras Could have been away to prophesise Could have been away to prophesise eu poderia ter me distanciado das profecias Unaware of the consequence Unaware of the consequence não ciente das consequencias Not aware of the secrets that you kept Not aware of the secrets that you kept não ciente dos segredos que você guardava Nothing that we could believe Nothing that we could believe Nada que pudessemos acreditar To reveal the facade of faceless men To reveal the facade of faceless men para revelar a fachada do homem sem rosto Not a thing that we could foresee Not a thing that we could foresee nada que pudessemos prever Not a sign that would tell us the outcome Not a sign that would tell us the outcome agora uma canção que nos diria o resultado You had us all strung out with You had us all strung out with Você nos manteve debilitados com promises of peace promises of peace a promessa de paz But all along your cover plan was to deceive But all along your cover plan was to deceive mas desde o começo seu plano era nos enganar Can it put to rights now only time will tell Can it put to rights now only time will tell poderemos concertar isso agora? apenas o tempo dirá Your prophecies will send us all to hell as well Your prophecies will send us all to hell as well suas profecias irão nos enviar parao inferno do mesmo jeito Left to all our golden sons Left to all our golden sons Deixando para todos nossos filhos dourados All to pick up on the peace All to pick up on the peace todos para recolherem a paz You could have given all of them You could have given all of them você poderia ter dado a todos eles A little chance.....at least A little chance.....at least uma pequena chance...pelo menos Take the world to a better place Take the world to a better place Leve o mundo a um lugar melhor Given them all just a little hope Given them all just a little hope de a eles todos um pouco de esperança Just think what a legacy Just think what a legacy apenas pense em qual legado You know......will leave You know......will leave você sabe...irá transmitir We seem destined to live in fear We seem destined to live in fear Nós parecemos destinados a viver com medo And some that would say Armageddon is near And some that would say Armageddon is near alguns diriam que oi apocalipse está perto But while there's a life or there's hope But while there's a life or there's hope más onde há vioda há esperança That man won't self destruct That man won't self destruct de que o homem não irá se auto destruir Why can't we treat our fellow men Why can't we treat our fellow men Porque não podemos tartar nossos companheiros With more respect and a shake of their hands With more respect and a shake of their hands com mais respeito e com um aperto de mãos But anger and loathing is rife But anger and loathing is rife mas odio e repulsa prevalecem The death on all side is The death on all side is a morte de todos está se becoming a way of life becoming a way of life tornando uma modo de vida We live in a uncertain world We live in a uncertain world Viviemos em um mundo de incerteza Fear understanding and ignorance Fear understanding and ignorance medo, conhecimento e ignorancia Is leading to death Is leading to death conduz até a morte Only the corpses are left Only the corpses are left só corpos restaram For voltures that pray on their bones For voltures that pray on their bones para que abutres biquem seus ossos But some are just not wanting peace But some are just not wanting peace Mas alguns simplesmente não querem a paz Their whole life is death and misery Their whole life is death and misery a vida inteira deles é morte e miséria The only thing that they know The only thing that they know a unica coisa que eles sabem Fight fire with fire life is cheap Fight fire with fire life is cheap lutar fogo go fogo a vida é superflua But if they do stop to think But if they do stop to think Mas se eles paracem para penssar That man is teetering right on the brink That man is teetering right on the brink que o home está cambaleanedo direto para o abismo But do you think that they care But do you think that they care mas acha que eles se emportam? They benefit from death and pain and despair They benefit from death and pain and despair eles lucra com amorte, a dor e o desespero.