(Harris) (Harris) I'm an educated fool I'm an educated fool Eu sou um tolo educado So I don't know what it is I'm supposed to do So I don't know what it is I'm supposed to do Então não sei o que devo saber About this awkward situation About this awkward situation Sobre esta situação esquisita That's been forced down right upon me That's been forced down right upon me Que recaiu sobre mim As I'm walking down into As I'm walking down into Enquanto estou descendo para dentro on my own into the valley of life on my own into the valley of life por mim mesmo no vale da vida Got a lifetime of experience Got a lifetime of experience Tenho uma vida de experiência yeah I've got so much to give yeah I've got so much to give yeah, eu tenho muito a dar Open the page at chapter one Open the page at chapter one Abra a página no capítulo um could this just be that life's just begun could this just be that life's just begun este poderia ser a vida apenas começando Forever within your darker thoughts Reflecting on everything you've been Forever within your darker thoughts Reflecting on everything you've been Eternamente nos teus mais negros pensamentos taught taught Refletindo sobre tudo que você tem sido Never felt this way before Never felt this way before Nunca me senti assim antes Seems that somebody's just opened the door Seems that somebody's just opened the door Parece que alguém acabou de abrir a porta To the book of life .... or is it death! To the book of life .... or is it death! Para o livro da vida...ou será da morte! there's ever anyway out there's ever anyway out Há sempre qualquer lugar lá fora Someone's looking down on me Someone's looking down on me Alguém está olhando para mim to the very inner core of my soul to the very inner core of my soul Para o canto mais inóspito de minha alma They won't tell me what they see They won't tell me what they see Eles não me dirão o que veem But I really want to know But I really want to know Mas eu realmente quero saber I want to leave my life on my own I want to leave my life on my own Eu quero deixar minha vida por mim mesmo I want to lift the unturned stone I want to lift the unturned stone Eu quero erguer a pedra imóvel I want to walk right into the fire I want to walk right into the fire Eu quero andar pelo fogo I want to live out all my desires I want to live out all my desires Eu quero viver todos os meus desejos I want to go and see the fire burn I want to go and see the fire burn Eu quero ir e ver o fogo arder I want to see and feel my world turn I want to see and feel my world turn Eu quero ver e sentir meu mundo virar I want to know what more there's to learn I want to know what more there's to learn Eu quero saber o que mais há para aprender I want to pass the point of no return I want to pass the point of no return Eu quero ultrapassar o ponto sem volta Do you really wanna be Do you really wanna be Você realmente quer ser Just another one statistic or feel Just another one statistic or feel Apenas mais uma estatística ou sentir That you really should aspire That you really should aspire Que você realmente deveria aspirar That you really do deserve more That you really do deserve more Que você realmente merece mais Do you ever really fell Do you ever really fell Você já sentiu de verdade That you have so much potential inside That you have so much potential inside Que tem tanto potencial interior What you really have to give What you really have to give Que você realmente tem algo a dar Could be realized so much more Could be realized so much more Poderia ser realizado muito mais Time will flow Time will flow O tempo fluirá And I will follow And I will follow E eu seguirei Time will go Time will go O tempo fluirá But I will follow But I will follow Mas eu seguirei I want to feel what life's like respond I want to feel what life's like respond Eu quero sentir como é a resposta da vida I want to meet my father beyond I want to meet my father beyond Eu quero encontrar meu pai superior I want to walk right into the light I want to walk right into the light Eu quero andar na luz I want to feel no fear but delight I want to feel no fear but delight Eu não quero medo e sim prazer I want to leave my life on my own I want to leave my life on my own Eu quero deixar minha vida por mim mesmo I want to lift the unturned stone I want to lift the unturned stone Eu quero erguer a pedra imóvel I want to walk right into the fire I want to walk right into the fire Eu quero andar pelo fogo I want to live out all my desires I want to live out all my desires Eu quero viver todos os meus desejos The educated fool The educated fool O tolo educado