×
Original Corrigir

The Alchemist

O Alquimista

Stranger than the comet as it streaks across the sky Stranger than the comet as it streaks across the sky Mais estranho que o cometa como fendas através do céu Stranger than the truth I know before my open eyes Stranger than the truth I know before my open eyes Mais estranho do que a verdade que devo saber antes de meus olhos abertos I have dealt in mysteries and trickery, of light to entertain I have dealt in mysteries and trickery, of light to entertain Eu tratei de mistérios e malandragem, da luz para entreter Looked into the abyss, called it by its name Looked into the abyss, called it by its name Olhei para o abismo, chamando pelo seu nome I have plundered time itself, put the world inside it I have plundered time itself, put the world inside it Temo que saquearam o próprio tempo, para no colocar no mundo dentro dela I'm the mysteries, day and night, divide it I'm the mysteries, day and night, divide it Eu sou mistérios, dia e noite, dividi-los A plague of wonders, on your knees beside me A plague of wonders, on your knees beside me Uma praga de maravilhas, de joelhos ao meu lado Know the secrets, you shall not deride us Know the secrets, you shall not deride us Conheça os segredos, você não deve ridicularizar-nos My dreams of empire from my frozen queen My dreams of empire from my frozen queen Meus sonhos de império da minha rainha congelados Will come to pass Will come to pass Virá para passar Know me, the Magus Know me, the Magus Conheça-me, o Mago I am Dr. Dee I am Dr. Dee Eu sou o Dr. Dee And this is my house And this is my house E esta é minha casa I am the master of the tides I am the master of the tides Eu sou o mestre das marés I shame the mirror in my sight I shame the mirror in my sight Eu sou a vergonha do espelho na minha frente What random music of the spheres What random music of the spheres Que música aleatória das esferas Across the years Across the years Ao longo dos anos Know this Know this Conheça este I will return to this land I will return to this land Vou voltar para esta terra Rebuild where the ruins did stand Rebuild where the ruins did stand Reconstruir onde as ruínas se põem Chain up the demons set free Chain up the demons set free Cadeia os demônios libertados Strange alchemy Strange alchemy Estranha alquimia Gather round the aimless and the feckless and the lame Gather round the aimless and the feckless and the lame Aproximem-se a esmo e os irresponsáveis e os coxos Hear the master summon up the spirits by their names Hear the master summon up the spirits by their names Ouça o mestre conjurar os espíritos de seus nomes I curse you Edward Kelly your betrayal for eternity is damned I curse you Edward Kelly your betrayal for eternity is damned Eu vos maldizem Edward Kelly sua traição para a eternidade é condenado Know you speak with demons, you cannot command Know you speak with demons, you cannot command Saber falar com demônios, você não pode comandar Even as I looked into the glass then I was blinded Even as I looked into the glass then I was blinded Mesmo quando eu olhei para o vidro, então eu estava cego Burning by the Mortlake shore my house my books inside it Burning by the Mortlake shore my house my books inside it Queimado pela costa na minha casa e meus livros dentro dela You have taken up my wife and lain beside her You have taken up my wife and lain beside her Você tomou a minha esposa e deitou ao lado dela Now the black rain on my house, the timbers burning Now the black rain on my house, the timbers burning Agora a chuva negra na minha casa, a queima de madeiras My dreams of empire from my frozen queen My dreams of empire from my frozen queen Meus sonhos de império da minha rainha congelados Will come to pass Will come to pass Virá para passar Know me, the Magus Know me, the Magus Conheça-me, o Mago I am Dr. Dee I am Dr. Dee Eu sou o Dr. Dee And this was my house And this was my house E esta foi a minha casa I was the keeper of the books I was the keeper of the books Eu era o guardião dos livros I had the knowledge of the scrolls I had the knowledge of the scrolls Eu tinha o conhecimento dos pergaminhos But now through ignorance and fear But now through ignorance and fear Mas agora, por ignorância e medo I cast a shadow through the years I cast a shadow through the years Eu coloco uma sombra ao longo dos anos Know this Know this Conheça este I will return to this land I will return to this land Vou voltar para esta terra Rebuild where the ruins did stand Rebuild where the ruins did stand Reconstruir onde as ruínas se põem Chain up the demons set free Chain up the demons set free Cadeia, os demônios libertados Strange alchemy Strange alchemy Estranha alquimia Know this Know this Conheça este I will return to this land I will return to this land Vou voltar para esta terra Rebuild where the ruins did stand Rebuild where the ruins did stand Reconstruir onde as ruínas se põem Chain up the demons set free Chain up the demons set free Cadeia, os demônios libertados Strange alchemy Strange alchemy Estranha alquimia Know this Know this Conheça este I will return to this land I will return to this land Vou voltar para esta terra Rebuild where the ruins did stand Rebuild where the ruins did stand Reconstruir onde as ruínas se põem Restore the knowledge memory Restore the knowledge memory Restaurar a memória do conhecimento Strange alchemy Strange alchemy Estranha alquimia

Composição: Bruce Dickinson/Janick Gers/Steve Harris





Mais tocadas

Ouvir Iron Maiden Ouvir