(Steve Harris) (Steve Harris) Thinking of an age old dream, places I have never seen, Thinking of an age old dream, places I have never seen, Pensando numa velha época de sonhos, lugares que eu nuca vi Fantasies lived times before. Fantasies lived times before. Fantasias vividas tempos atrás I split my brain, melt through the floor. I split my brain, melt through the floor. Eu racho meu cérebro, ele derrete no chão Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why. Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why. Minha mente voará acima das nuvens, para sempre agora eu posso pensar porque My body tries to leave my soul. My body tries to leave my soul. Meu corpo tenta abandonar minha alma Or is it me, I just don't know. Or is it me, I just don't know. Ou sou eu, eu apenas não sei Mem'ries rising from the past, the future's shaddow overcast. Mem'ries rising from the past, the future's shaddow overcast. Lembranças surgindo do passado, o futuro é escuridão sombrio Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led. Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led. Algo está segurando minha cabeça, através da escuridão para onde serei guiado Oh another time, another place. Oh another time, another place. Oh outro tempo, outro lugar Oh another smile on another face. Oh another smile on another face. Oh outro sorriso em outro rosto When you see me floating up beside you, When you see me floating up beside you, Quando você me vê flutuando ao teu lado You get the feeling that all my love's inside of you. You get the feeling that all my love's inside of you. Você tem a sensação que todo meu amor está dentro de você Please take me away, take me away, so far away. Please take me away, take me away, so far away. Por favor me leve embora, me leve embora, para bem longe Please take me away, take me away, so far away. Please take me away, take me away, so far away. Por favor me leve embora, me leve embora, para bem longe Please take me away, take me away, so far away. Please take me away, take me away, so far away. Por favor me leve embora, me leve embora, para bem longe Thinking of an age old dream, places I have never seen, Thinking of an age old dream, places I have never seen, Pensando numa velha época de sonhos, lugares que eu nuca vi Fantasies lived times before. Fantasies lived times before. Fantasias vividas tempos atrás I split my brain, melt through the floor. I split my brain, melt through the floor. Eu racho meu cérebro, ele derrete no chão Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why. Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why. Minha mente voará acima das nuvens, para sempre agora eu posso pensar porque My body tries to leave my soul. My body tries to leave my soul. Meu corpo tenta abandonar minha alma Or is it me, I just don't know. Or is it me, I just don't know. Ou sou eu, eu apenas não sei Mem'ries rising from the past, the future's shaddow overcast. Mem'ries rising from the past, the future's shaddow overcast. Lembranças surgindo do passado, o futuro é escuridão sombrio Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led. Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led. Algo está segurando minha cabeça, através da escuridão para onde serei guiado Oh another time, another place. Oh another time, another place. Oh outro tempo, outro lugar Oh another smile on another face. Oh another smile on another face. Oh outro sorriso em outro rosto When you see me walking up beside you, When you see me walking up beside you, Quando você me vê andando ao teu lado You get the feeling that all my love's inside of you. You get the feeling that all my love's inside of you. Você tem a sensação que todo meu amor está dentro de você Please take me away, take me away, so far away. Please take me away, take me away, so far away. Por favor me leve embora, me leve embora, para bem longe Please take me away, take me away, so far away. Please take me away, take me away, so far away. Por favor me leve embora, me leve embora, para bem longe Please take me away, take me away, so far away. Please take me away, take me away, so far away. Por favor me leve embora, me leve embora, para bem longe