×
Original Corrigir

Paschendale

Paschandale

In a foreign field he lay In a foreign field he lay em um campo estrangeiro ele se deita Lonely soldier, unknown grave Lonely soldier, unknown grave soldado solitario, tumulo desconhecido On his dying words he prays On his dying words he prays em suas palavras agonizantes ele pede Tell the world of Paschendale Tell the world of Paschendale conte ao mundo sobre paschandele Relive all that he's been through Relive all that he's been through Relembra de tudo pelo que passou Last communion of his soul Last communion of his soul A última conversa com sua alma Rust your bullets with his tears Rust your bullets with his tears Enferrujou suas balas com suas lágrimas Let me tell you 'bout his years Let me tell you 'bout his years Deixe-me contar sobre seus anos Laying low in a blood filled trench Laying low in a blood filled trench Agachado numa trincheira cheia de sangue Kill tim 'til my very own death Kill tim 'til my very own death Matando tempo até minha própria morte On my face I can feel the falling rain On my face I can feel the falling rain Em meu rosto eu sinto a chuva que cai Never see my friends again Never see my friends again Nunca mais verei meus amigos In the smoke, in the mud and lead In the smoke, in the mud and lead Na fumaça, na lama e chumbo Smell the fear and the feeling of dread Smell the fear and the feeling of dread Sinta o cheiro do medo, e o sentimento de pavor Soon be time to go over the wall Soon be time to go over the wall Em breve será a hora de ir além da parede Rapid fire and the end of us all Rapid fire and the end of us all Fogo rápido e o fim de todos nós Whistles, shouts and more gun fire Whistles, shouts and more gun fire Apitos, gritos e mais tiros Lifeless bodies hang on barbed wire Lifeless bodies hang on barbed wire Corpos sem vida, Pendurados em arame farpado Battlefield nothing but a bloody tomb Battlefield nothing but a bloody tomb O campo de batalha não é nada mais,Que uma tumba ensangüentada Be reunited with my dead friends soon Be reunited with my dead friends soon Me unirei a meus amigos mortos em breve Many soldiers eighteen years Many soldiers eighteen years Muitos soldados de dezoito anos Drown in mud, no more tears Drown in mud, no more tears Afogados na lama sem mais lágrimas Surely a war no-one can win Surely a war no-one can win Certamente uma guerra que ninguém pode vencer Killing time about to begin Killing time about to begin A hora de matar está prestes a começar Home, far away Home, far away Lar, distante From the war, a chance to live again From the war, a chance to live again Da guerra, uma chance de viver novamente Home, far away Home, far away Lar, distante But the war, no chance to live again But the war, no chance to live again Mas a guerra, Nenhuma chance de viver novamente The bodies of ours and our foes The bodies of ours and our foes Os corpos dos nossos e de nossos inimigos The sea of death it overflows The sea of death it overflows O mar da morte transborda In no man's land, God only knows In no man's land, God only knows Na terra de ninguém só deus sabe Into jaws of death we go Into jaws of death we go Para as mandíbulas da morte nós vamos Crucified as if on a cross Crucified as if on a cross Crucificados como se em uma cruz Allied troops they mourn their loss Allied troops they mourn their loss As tropas aliadas lamentam suas perdas German war propaganda machine German war propaganda machine Máquina da propaganda de guerra alemã Such before has never been seen Such before has never been seen Como antes jamais vista Swear I heard the angels cry Swear I heard the angels cry Juro que ouvi o lamento dos anjos Pray to god no more may die Pray to god no more may die Rezo a Deus para que ninguém mais morra So that people know the truth So that people know the truth Assim as pessoas saberão a verdade Tell the tale of Paschendale Tell the tale of Paschendale Conta a historia de paschendale Cruelty has a human heart Cruelty has a human heart A crueldade tem um coração humano Every man does play his part Every man does play his part Todos os homens fazem seu papel Terror of the men we kill Terror of the men we kill Terror dos homens que matamos The human heart is hungry still The human heart is hungry still O coração humano ainda está faminto I stand my ground for the very last time I stand my ground for the very last time Eu protejo meu território pela última vez Gun is ready as I stand in line Gun is ready as I stand in line Arma pronta eu permaneço em formação Nervous wait for the whistle to blow Nervous wait for the whistle to blow Espera nervosa pelo sopro do apito Rush of blood and over we go Rush of blood and over we go Sangue correndo e lá vamos nós Blood is falling like the rain Blood is falling like the rain O sangue cai como a chuva Its crimson cloak unveils again Its crimson cloak unveils again Sua capa vermelha revela-se novamente The sound of guns can't hide their shame The sound of guns can't hide their shame O som das armas não pode esconder sua vergonha And so we die on Paschendale And so we die on Paschendale E então nós morremos em paschendale Dodging shrapnel and barbed wire Dodging shrapnel and barbed wire Esquivando de estilhaços e arame farpado Running straight at the cannon fire Running straight at the cannon fire Correndo na direção dos tiros do canhão Running blind as I hold my breath Running blind as I hold my breath Correndo cegamente enquanto prendo a respiração Say a prayer symphony of death Say a prayer symphony of death Digo uma oração, sinfonia da morte As we charge the enemy lines As we charge the enemy lines Enquanto atacamos as linhas inimigas A burst of fire and we go down A burst of fire and we go down Um estouro de tiros e então caímos I choke a cry but no-one hears I choke a cry but no-one hears Dou um grito abafado mas ninguém ouve Fell the blood go down my throat Fell the blood go down my throat Sinto o sangue descer por minha garganta Home, far away Home, far away Home, far away From the war, a chance to live again From the war, a chance to live again Da guerra, uma chance de viver novamente Home, far away Home, far away Lar, distante But the war, no chance to live again But the war, no chance to live again Mas a guerra, nenhuma chance de viver novamente See my spirit on the wind See my spirit on the wind Vejo meu espírito no vento Across the lines, beyond the hill Across the lines, beyond the hill Através das linhas além da colina Friend and foe will meet again Friend and foe will meet again Amigo e inimigo se encontrarão novamente Those who died at Paschendale Those who died at Paschendale Aqueles que morreram em paschendale

Composição: adrian Smith/steve Harris





Mais tocadas

Ouvir Iron Maiden Ouvir