(Harris) (Harris) There are times when I've wondered There are times when I've wondered Houveram vezes em que me perguntei And times when I've cried And times when I've cried E vezes que chorei When my prayers they were answered When my prayers they were answered Quando minhas preces foram atendidas At times when I've lied At times when I've lied Nas vezes quando menti But if you asked me a question But if you asked me a question Mas se você me fizer uma pergunta Would I tell you truth Would I tell you truth Eu irei lhe contar a verdade Now there's something to bet on Now there's something to bet on Agora há algo do que duvidar You've got nothing to lose You've got nothing to lose Você não tem nada a perder When i've sat by the window When i've sat by the window Quando eu ficava na janela And gazed at the rain And gazed at the rain E olhava a chuva With an ache in my heart With an ache in my heart Com um aperto no meu coração But never feeling the pain But never feeling the pain Mas nunca sentindo a dor And if you would tell me And if you would tell me E se você me disser Just what my life means Just what my life means Apenas o que minha vida significa Walking a long road Walking a long road Caminhando numa estrada longa Never reaching the end Never reaching the end Nunca chegando ao fim God give me the answer to my life God give me the answer to my life Deus dê-me a resposta para minha vida God give me the answer to my dreams God give me the answer to my dreams Deus dê-me a resposta para os meus sonhos God give me the answer to my prayers God give me the answer to my prayers Deus dê-me a resposta para minhas preces God give me the answer to my being God give me the answer to my being Deus dê-me a resposta para minha existência