×
Original Corrigir

New Frontier

Nova Fronteira

Bleeding you dry from the start Bleeding you dry from the start Sangrando você seca desde o começo The sum of my parts The sum of my parts A soma de minhas partes To give it away To give it away Para desperdiçar New life in a day New life in a day Uma nova vida em um dia Some new Frankenstein Some new Frankenstein Algum novo Frankenstein Damned for all time Damned for all time Amaldiçoado por todo o tempo Cursed by the angel who fell Cursed by the angel who fell Amaldiçoado pelo anjo que caiu Who saves me from hell? Who saves me from hell? Quem me salvará do inferno? And who is my god? And who is my god? E quem é meu deus? And where is my soul? And where is my soul? E onde está minha alma? Too tired to jump too young to run Too tired to jump too young to run Cansado demais para pular jovem demais para correr [Bridge:] [Bridge:] [Bridge:] Neverending, forever searching Neverending, forever searching Procurando para sempre Chasing dreams, the dreams of my heart Chasing dreams, the dreams of my heart Caçando sonhos, os sonhos do meu coração Always seeking, always asking Always seeking, always asking Sempre procurando, sempre perguntando Questions right from the start Questions right from the start Perguntas desde o começo [Chorus:] [Chorus:] [Chorus:] Out beyond the new frontier Out beyond the new frontier De além da nova fronteira Playing god without mercy, without fear Playing god without mercy, without fear Brincando de deus sem piedade e sem medo Create a beast, made a man without a soul Create a beast, made a man without a soul Criou uma besta, fez um homem sem alma Is it worth the risk - a war of god and man? Is it worth the risk - a war of god and man? Vale a pena o risco De uma guerra entre deus e homem? Is it worth the risk - a war of god and man? Is it worth the risk - a war of god and man? Vale a pena o risco De uma guerra entre deus e homem? I want to end my life now I want to end my life now Eu quero terminar minha vida agora, But I don't know how But I don't know how Mas eu não sei como Recycled again a lifetime of pain Recycled again a lifetime of pain Reciclar novamente uma vida inteira de dor The spawn of a man The spawn of a man Uma criação de um homem The devil has planned The devil has planned O demônio planejou [Repeat bridge, chorus] [Repeat bridge, chorus] [Repita bridge, chorus]

Composição: Adrian Smith, Bruce Dickinson, Nicko Mcbrain, Steve Harris





Mais tocadas

Ouvir Iron Maiden Ouvir