I stand alone in this desolate space I stand alone in this desolate space Eu estou sozinho neste lugar desolado In death they are truly alive In death they are truly alive Na morte eles estão verdadeiramente vivos Massacred innocence, evil took place Massacred innocence, evil took place Inocência massacrada, o mal tomou conta The angels were burning inside The angels were burning inside Os anjos queimam por dentro Centuries later I wonder why Centuries later I wonder why Séculos depois eu me pergunto por que What secret they took to their grave What secret they took to their grave Que segredo eles levaram para o túmulo Still burning heretics under our skies Still burning heretics under our skies Ainda há hereges sendo queimados Religion's still burning inside Religion's still burning inside A religião ainda queima por dentro [Chorus:] [Chorus:] [Chorus:] At the gates and the walls of Montsegur At the gates and the walls of Montsegur Às portas e as muralhas de Montségur Blood on the stones of the citadel Blood on the stones of the citadel Sangue nas pedras da cidadela At the gates and the walls of Montsegur At the gates and the walls of Montsegur Às portas e as muralhas de Montségur Blood on the stones of the citadel Blood on the stones of the citadel Sangue nas pedras da cidadela At the gates and the walls of Montsegur At the gates and the walls of Montsegur Às portas e as muralhas de Montségur Blood on the stones of the citadel Blood on the stones of the citadel Sangue nas pedras da cidadela At the gates and the walls of Montsegur At the gates and the walls of Montsegur Às portas e as muralhas de Montségur Blood on the stones of the citadel Blood on the stones of the citadel Sangue nas pedras da cidadela As we kill them all so God will know his own As we kill them all so God will know his own Enquanto nós os matamos todose então deus conhecerá a si mesmo The innocents died for the Pope on his throne The innocents died for the Pope on his throne Os inocentes morreram pelo Papa em seu trono Catholic greed and its paranoid zeal Catholic greed and its paranoid zeal A ganância católica e seu zelo paranóico Curse of the grail and the blood of the cross Curse of the grail and the blood of the cross Maldição do graal e o sangue da cruz Templar believers with blood on their hands Templar believers with blood on their hands Templários crentes com sangue nas mãos Joined in the chorus to kill on demand Joined in the chorus to kill on demand Juntaram-se ao coro para matar quando preciso Burned at the stake for their soul's liberty Burned at the stake for their soul's liberty Queimados na fogueira pela liberdade de suas almas To stand with the cathars, to die and be free To stand with the cathars, to die and be free Para ficar com os cátaros para morrer e ser livre The book of Old Testament crippled and black The book of Old Testament crippled and black O livro do velho testamento incompleto e negro Satan - his weapon is lust Satan - his weapon is lust A arma de satanás é a luxúria Leaving this evil damnation of flesh Leaving this evil damnation of flesh Enquanto pelo conhecimento de Deus eles clamaram Back to the torture of lies Back to the torture of lies A religião ainda queima por dentro The perfect ones willingly died at the stake The perfect ones willingly died at the stake Às portas e as muralhas de Montségur And all of their followers slain And all of their followers slain Sangue nas pedras da cidadela As for the knowledge of God they had claimed As for the knowledge of God they had claimed Às portas e as muralhas de Montségur Religion's still burning inside Religion's still burning inside Sangue nas pedras da cidadela [Repeat chorus, 3rd verse] [Repeat chorus, 3rd verse] [Repita o chorus, 3º verso] Templar believers with blood on their hands Templar believers with blood on their hands Às portas e as muralhas de Montségur Joined in the chorus to kill on command Joined in the chorus to kill on command Sangue nas pedras da cidadela Burned at the stake for their soul's liberty Burned at the stake for their soul's liberty Às portas e as muralhas de Montségur Still running herretics under our skies Still running herretics under our skies Sangue nas pedras da cidadela As we kill them all so God know his own As we kill them all so God know his own Enquanto nós os matamos todos então deus conhecerá a si mesmo Laugh at the darkness and in god we trust Laugh at the darkness and in god we trust Risadas na escuridão e em deus nós confiamos The eye in the triangle smiling with sin The eye in the triangle smiling with sin O olho do triângulo sorrindo em pecado No passover feast for the cursed within No passover feast for the cursed within Não há festividade do cordeiro pascal para os amaldiçoados por dentro Facing the sun as they went to their grave Facing the sun as they went to their grave Encarando o sol enquanto caminharam para o túmulo Burn like a dog or you live like a slave Burn like a dog or you live like a slave Queime como um cachorro ou viva como um escravo Death is the price for your soul's liberty Death is the price for your soul's liberty Morte é o preço da liberdade da sua alma To stand with the cathars and to die and be free To stand with the cathars and to die and be free Para ficar com os cátaros e para morrer e ser livre [Repeat chorus] [Repeat chorus] [Repita o Chorus]