×

Heaven Can Wait

El Cielo Puede Esperar

(Harris) 7:24 (Harris) 7:24 Can't understand what is happening to me, Can't understand what is happening to me, No puedo entender que está pasando conmigo This isn't real, this is only a dream, This isn't real, this is only a dream, Esto no es real, es sólo un sueño But I never have felt, no I never have felt this way before, But I never have felt, no I never have felt this way before, Pero nunca lo había sentido, no nunca antes me había sentido de esta manera I'm looking down on my body below, I'm looking down on my body below, Estoy mirando mi cuerpo abajo I lie asleep in the midst of a dream, I lie asleep in the midst of a dream, Y descanso dormido en una bruma de sueño Is it now could it be that the angel of death has come for me? Is it now could it be that the angel of death has come for me? Será posible que ahora el ángel de la muerte haya venido por mi? I can't believe that really my time has come, I can't believe that really my time has come, No puedo creer que mi hora haya llegado I don't feel ready, there's so much left undone, I don't feel ready, there's so much left undone, No me siento preparado, hay muchas cosas sin hacer And it's my soul and I'm not gonna let it get away. And it's my soul and I'm not gonna let it get away. Es mi alma y no dejaré que se vaya Chorus: Chorus: Chorus: Heaven can wait, Heaven can wait, El cielo puede esperar Heaven can wait, Heaven can wait, El cielo puede esperar Heaven can wait, Heaven can wait, El cielo puede esperar Heaven can wait til another day. Heaven can wait til another day. El cielo puede esperar hasta otro día [Reapeat chorus] [Reapeat chorus] [Reapeat chorus] I have a lust for the Earth below I have a lust for the Earth below Tengo una pasión por la tierra allá abajo And Hell itself is my only foe, And Hell itself is my only foe, Y el infierno es mi único enemigo 'Cause I've no fear of dying, 'Cause I've no fear of dying, Pues no tengo miedo a morir I'll go when I'm good and ready, I'll go when I'm good and ready, Me iré cuando esté bien y preparado I snatch a glimpse of the light's eternal rays, I snatch a glimpse of the light's eternal rays, Hecho un vistazo a los rayos de luz de la eternidad I see a tunnel, I stand amazed, I see a tunnel, I stand amazed, Veo un túnel, me quedo estupefacto At all of the people standing there in front of me, At all of the people standing there in front of me, A toda la gente parada en frente de mí Into the paths of rightness I'll be led, Into the paths of rightness I'll be led, Por los caminos de la justicia seré llevado Is this the place where the living join the dead? Is this the place where the living join the dead? Es este el lugar dónde los vivos se unen a la muerte? I wish I knew this was only just a nightmare. I wish I knew this was only just a nightmare. Me hubiera gustado saber que esto era sólo una pesadilla [Chorus *2] [Chorus *2] Chorus: Take my hand, I'll lead you to the promised land, Take my hand, I'll lead you to the promised land, Toma mi mano, te llevaré a la tierra prometida Take my hand, I'll give you immortality, Take my hand, I'll give you immortality, Toma mi mano, te daré inmortalidad Eternal youth, I'll take you to the other side, Eternal youth, I'll take you to the other side, Juventud eterna, te llevaré al otro lado To see the truth, the path for you is decided. To see the truth, the path for you is decided. Para ver la verdad, tu camino está decidido Oh Oh * lots. Oh Oh * lots. Oh oh My body tingles, I feel so strange, My body tingles, I feel so strange, Mi cuerpo zumba, me siento tan extraño I feel so tired, I feel so drained, I feel so tired, I feel so drained, Me siento tan cansado, me siento agotado And I'm wondering if I'll ever be the same again, And I'm wondering if I'll ever be the same again, Y me pregunto si volveré a ser el mismo de siempre otra vez Is this in limbo or in Heaven or Hell? Is this in limbo or in Heaven or Hell? Es esto el limbo, el paraíso o el infierno? Maybe I'm going down there as well, Maybe I'm going down there as well, Tal vez vaya hacia abajo de todas formas I can't accept my soul will drift forever. I can't accept my soul will drift forever. No puedo aceptar que mi alma vagará para siempre I feel myself floating back down to Earth, I feel myself floating back down to Earth, Siento que floto hacia la tierra So could this be the hour of my rebirth? So could this be the hour of my rebirth? Será esta la hora de mi reencarnación? Or have I died or will I wake from dreaming? Or have I died or will I wake from dreaming? O será que morí o desperté de un sueño? [Chorus] [Chorus] Chorus

Composição: Stephen Percy Harris





Mais tocadas

Ouvir Iron Maiden Ouvir