×
Original Espanhol Corrigir

Heaven Can Wait

céu pode esperar

(Harris) 7:24 (Harris) 7:24 Harris) 7:24 Can't understand what is happening to me, Can't understand what is happening to me, não consigo entendrer o q esta acoonteceeeendo comigo This isn't real, this is only a dream, This isn't real, this is only a dream, isso não é real´é apenas um sonho But I never have felt, no I never have felt this way before, But I never have felt, no I never have felt this way before, mas eu nunca me senti, eu nunca me senti dese jeito antes I'm looking down on my body below, I'm looking down on my body below, estou olhando meu corpo por baixo I lie asleep in the midst of a dream, I lie asleep in the midst of a dream, me sinto adormecido no meio de um sonho Is it now could it be that the angel of death has come for me? Is it now could it be that the angel of death has come for me? isso agora poderia ser o anjo da morte chegando em mim? I can't believe that really my time has come, I can't believe that really my time has come, eu não posso realmente acreditar q a minha hora realmente chegou I don't feel ready, there's so much left undone, I don't feel ready, there's so much left undone, eu não me sinto pronto,há tanto pra se ffazer And it's my soul and I'm not gonna let it get away. And it's my soul and I'm not gonna let it get away. e é a miha alma e eu não vou deixa-la ir embora Chorus: Chorus: refrão Heaven can wait, Heaven can wait, o céu pode esperar Heaven can wait, Heaven can wait, o céu pode esperaro Heaven can wait, Heaven can wait, o céu pode esperar Heaven can wait til another day. Heaven can wait til another day. o céu pode esperar ate outro dia [Reapeat chorus] [Reapeat chorus] repete o refrão I have a lust for the Earth below I have a lust for the Earth below eu tenho uma lascívia pelas profundezas da terra And Hell itself is my only foe, And Hell itself is my only foe, e o inferno em si é o meu único inimigo 'Cause I've no fear of dying, 'Cause I've no fear of dying, por q eu não tenho medo de morrer I'll go when I'm good and ready, I'll go when I'm good and ready, eu vou quando eu estiver bem e preparado I snatch a glimpse of the light's eternal rays, I snatch a glimpse of the light's eternal rays, eu agarro a visão dos raios da luz eterna I see a tunnel, I stand amazed, I see a tunnel, I stand amazed, eu vejo um tunel,eu continuo impressionado At all of the people standing there in front of me, At all of the people standing there in front of me, com todas as pesssoas em pé de frente a mim Into the paths of rightness I'll be led, Into the paths of rightness I'll be led, pelos caminhos ed correção eu serei guiado Is this the place where the living join the dead? Is this the place where the living join the dead? é esse o lugar onde os vivos se juntam aos mortos I wish I knew this was only just a nightmare. I wish I knew this was only just a nightmare. eu queria saber se isso era apenas um pesadeelo [Chorus *2] [Chorus *2] refrão 2 Take my hand, I'll lead you to the promised land, Take my hand, I'll lead you to the promised land, pegue a minha mão, eu vou te guiar pra terra prometida Take my hand, I'll give you immortality, Take my hand, I'll give you immortality, pegue a minha mão, eu vou te dar imortalidade Eternal youth, I'll take you to the other side, Eternal youth, I'll take you to the other side, juventude etrna, eu vou te levar pro outro lado To see the truth, the path for you is decided. To see the truth, the path for you is decided. pra ver a verdade, o caminho pra voce ja esta decidido Oh Oh * lots. Oh Oh * lots. vários oh oh My body tingles, I feel so strange, My body tingles, I feel so strange, meu corpo dói, eu mesinto estraanho I feel so tired, I feel so drained, I feel so tired, I feel so drained, eu me sito tão cansado, me sinto dernado And I'm wondering if I'll ever be the same again, And I'm wondering if I'll ever be the same again, e estou me perguntando se eu vou ser o mesmo de novo? Is this in limbo or in Heaven or Hell? Is this in limbo or in Heaven or Hell? isso é o limbo no céu ou no inferno? Maybe I'm going down there as well, Maybe I'm going down there as well, talves eu esteja descendo la por bem I can't accept my soul will drift forever. I can't accept my soul will drift forever. não posso aceitar q a minha allma vai se espalhar pra sempre I feel myself floating back down to Earth, I feel myself floating back down to Earth, sinto meu corpo flutuando de volta terra abaixo, So could this be the hour of my rebirth? So could this be the hour of my rebirth? então essa pode ser a hora do meu renascimento? Or have I died or will I wake from dreaming? Or have I died or will I wake from dreaming? ou eu morri ou vou acordar do sonho? [Chorus] [Chorus] refrão

Composição: Stephen Percy Harris





Mais tocadas

Ouvir Iron Maiden Ouvir