×
Original Espanhol Corrigir

Don't Look To The Eyes of a Stranger

Não olhe para os olhos de um estranho

(Harris) (Harris) Harris Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olhe para os olhos de um estranho Don't look trough the eyes of a fool Don't look trough the eyes of a fool Não olhe pelos olhos de um tolo Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olhe para os olhos de um estranho Somebody's watching when the light goes down Somebody's watching when the light goes down Alguem está vendo quando a noite cai Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olhe para os olhos de um estranho Don't look trough the eyes of a fool Don't look trough the eyes of a fool Não olhe pelos olhos de um tolo Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olhe para os olhos de um estranho Somebody's watching when the night comes down Somebody's watching when the night comes down Alguem está vendo quando a noite cai Feel someone's watching you Feel someone's watching you Sinta alguem lhe vigiar You gotta get away You gotta get away Você tem que escapar Is it the first time Is it the first time É a rimeira vez You've ever felt this scared You've ever felt this scared Que se sente amendrontado Feel the adrenaline pump Feel the adrenaline pump Sinta a adrenalina correr Your heart begins to race Your heart begins to race Seu coração começa a disparar Begin to run now Begin to run now comece a correr agora The sweat runs down your face The sweat runs down your face O suor escorre por seu rosto Don't know which way to turn Don't know which way to turn Não sabe que caminho pegar? You'd better hide yourself You'd better hide yourself melhor se esconder He's getting closer now He's getting closer now Ele está chegando perto agora You'd better improvise You'd better improvise melhor improvisar Just hope you never reach Just hope you never reach Apenas espere não alcançar The point of no return The point of no return O ponto onde não há volta Could be the last time Could be the last time poderia ser a ultima vez You see the light of day You see the light of day Que veria a luz do dia Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olhe para os olhos de um estranho Don't look trough the eyes of a fool Don't look trough the eyes of a fool Não olhe pelos olhos de um tolo Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olhe para os olhos de um estranho Somebody's watching when the night goes down Somebody's watching when the night goes down Alguem está vendo quando a noite cai Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olhe para os olhos de um estranho Don't look trough the eyes of a fool Don't look trough the eyes of a fool Não olhe pelos olhos de um tolo Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olhe para os olhos de um estranho Somebody's watching when the light goes down Somebody's watching when the light goes down Alguem está vendo quando a noite cai Don't look to, Don't look to Don't look to, Don't look to Não olhe para,não olhe para Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olhe para,não olhe para Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olhe para os olhos de um estranho Don't look through the eyes of a fool Don't look through the eyes of a fool Não olhe pelos olhos de um tolo Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olhe para os olhos de um estranho Somebody's watching when the light goes down Somebody's watching when the light goes down Alguem está vendo quando a noite cai Don't look to the eyes of a stranger Don't look to the eyes of a stranger Não olh para os olhos de um estranho

Composição: steve harris





Mais tocadas

Ouvir Iron Maiden Ouvir