(Gers, Bayley) (Gers, Bayley) Gers, Bayley Como esta amigo Como esta amigo Como está, amigo? For the death of those we don't go For the death of those we don't go Pela morte daqueles que não conhecemos Shall we kneel and say a prayer Shall we kneel and say a prayer Ajoelharemo-nos e rezaremos They will never know we care They will never know we care Eles nunca saberão que nos importamos Shall we keep the fires burning Shall we keep the fires burning Manteremos acesso o fogo Shall we keep the flames alight Shall we keep the flames alight Manteremos acesas as chamas Should we try to remember Should we try to remember Tentaremos relembrar What is wrong and what is right What is wrong and what is right O que é errado e o que e certo No more tears, no more tears No more tears, no more tears Sem mais lágrimas, sem mais lágrimas If we live for a hundred years If we live for a hundred years Se vivermos por uma centena de anos Amigos no more tears Amigos no more tears Amigos, sem mais lágrimas And if we do forget them And if we do forget them Se esquecermos mesmo deles and the sacrifice they made and the sacrifice they made e and the sacrifice they made Will the wickedness and sadness Will the wickedness and sadness Será que a maldade e tristeza come to visit us again come to visit us again come to visit us again Shall we dance the dance in sunlight Shall we dance the dance in sunlight Dançaremos a dança à luz do sol Shall we drink the wine of peace Shall we drink the wine of peace Beberemos o vinho da paz Shall our tears be of joy Shall our tears be of joy Devem ser as nossas lágrimas de alegria Shall we keep at bay the beast Shall we keep at bay the beast Pressionaremos a Besta Inside the scream is silent Inside the scream is silent Dentro do grito está silencioso Inside it must remain Inside it must remain Dentro deve permenecer No victory and no vanquished No victory and no vanquished Dentro deve permenecer Only horror, only pain Only horror, only pain Apenas horror, apenas dor