×
Original Corrigir

Flashdance... What a Feeling (Long Version)

Flashdance... Que Sensação (Versão Longa)

First, when there's nothing, but a slow glowing dream First, when there's nothing, but a slow glowing dream Primeiro, quando não há nada, mas um sonho lento e brilhante That your fear seems to hide deep inside your mind That your fear seems to hide deep inside your mind Que seu medo parece se esconder no fundo de sua mente All alone, I have cried, silent tears full of pride All alone, I have cried, silent tears full of pride Sozinho, eu chorei, lágrimas silenciosas cheias de orgulho In a world made of steel, made of stone, made of stone In a world made of steel, made of stone, made of stone Em um mundo feito de aço, feito de pedra, feito de pedra If I only could take all the love that you give If I only could take all the love that you give Se eu pudesse tomar todo o amor que você dá And escape to a world crystal clear And escape to a world crystal clear E escapar para um mundo cristalino Well, I hear the music, close my eyes, feel the rhythm Well, I hear the music, close my eyes, feel the rhythm Bem, eu ouço a música, fecho meus olhos, sinto o ritmo Wrap around, take a hold of my heart Wrap around, take a hold of my heart Envolva-se, segure meu coração What a feelin', being's believin' What a feelin', being's believin' Que sentimento, estar acreditando I can have it all, now I'm dancing for my life I can have it all, now I'm dancing for my life Eu posso ter tudo, agora estou dançando pela minha vida Take your passion, and make it happen Take your passion, and make it happen Pegue a sua paixão e faça acontecer Pictur?s come alive, you can dance right through your lif? Pictur?s come alive, you can dance right through your lif? As fotos ganham vida, você pode dançar pela sua vida Now I hear the music, close my eyes, I am rhythm Now I hear the music, close my eyes, I am rhythm Agora ouço a música, fecho os olhos, sou ritmo In a flash, it takes hold of my heart In a flash, it takes hold of my heart Em um flash, toma conta do meu coração What a feelin', being's believin' What a feelin', being's believin' Que sentimento, estar acreditando I can have it all, now I'm dancing for my life I can have it all, now I'm dancing for my life Eu posso ter tudo, agora estou dançando pela minha vida Take your passion, and make it happen Take your passion, and make it happen Pegue a sua paixão e faça acontecer Pictures come alive, now I'm dancing through my life Pictures come alive, now I'm dancing through my life As imagens ganham vida, agora estou dançando pela minha vida [Interlude] [Interlude] [Interlúdio] What a feelin' What a feelin' Que sensação You can dance, you can dance You can dance, you can dance Você pode dançar, você pode dançar Dance Dance Dança What a feelin', being's believin' What a feelin', being's believin' Que sentimento, estar acreditando I can have it all, now I'm dancing for my life I can have it all, now I'm dancing for my life Eu posso ter tudo, agora estou dançando pela minha vida Take your passion, and make it happen Take your passion, and make it happen Pegue a sua paixão e faça acontecer Pictures come alive, you can dance right through your life Pictures come alive, you can dance right through your life As imagens ganham vida, você pode dançar pela sua vida What a feelin', being's believin' (I am music now, I am rhythm now) What a feelin', being's believin' (I am music now, I am rhythm now) Que sensação, estar acreditando (sou música agora, sou ritmo agora) I can have it all, now I'm dancing for my life I can have it all, now I'm dancing for my life Eu posso ter tudo, agora estou dançando pela minha vida Take your passion, make it happen Take your passion, make it happen Pegue sua paixão, faça acontecer (I am music now, I am rhythm now) (I am music now, I am rhythm now) (Sou música agora, sou ritmo agora) Pictures come alive, you can dance right through your life Pictures come alive, you can dance right through your life As imagens ganham vida, você pode dançar pela sua vida What a feelin', what a feelin' (what a feelin', being's believin') What a feelin', what a feelin' (what a feelin', being's believin') Que sentimento, que sentimento (que sentimento, que está acreditando) I can have it all, now I'm dancing for my life I can have it all, now I'm dancing for my life Eu posso ter tudo, agora estou dançando pela minha vida Come on, come on, take your, make it happen Come on, come on, take your, make it happen Vamos, vamos, pegue o seu, faça acontecer (Take your passion, and make it happen) (Take your passion, and make it happen) (Pegue a sua paixão e faça acontecer) I can have it all, now I'm dancing for my life I can have it all, now I'm dancing for my life Eu posso ter tudo, agora estou dançando pela minha vida (I am music now, I am rhythm now) (I am music now, I am rhythm now) (Sou música agora, sou ritmo agora) I can have it all, now I'm dancing for my life I can have it all, now I'm dancing for my life Eu posso ter tudo, agora estou dançando pela minha vida What a feelin', what a feelin' What a feelin', what a feelin' Que sensação, que sensação (I can really have it all, pictures come alive when I call) (I can really have it all, pictures come alive when I call) (Eu realmente posso ter tudo, as fotos ganham vida quando eu ligo) I can have it all, have it all I can have it all, have it all Eu posso ter tudo, ter tudo (I can really have it all, pictures come alive when I call) (I can really have it all, pictures come alive when I call) (Eu realmente posso ter tudo, as fotos ganham vida quando eu ligo) (Call, call, call, call, what a feelin') (Call, call, call, call, what a feelin') (Ligue, ligue, ligue, ligue, que sensação) I can have it all I can have it all eu posso ter tudo Being's believin' (being's believin', take your passion) Being's believin' (being's believin', take your passion) Ser está acreditando (ser está acreditando, pegue sua paixão) Make it happen, what a feelin' (make it happen, what a feelin') Make it happen, what a feelin' (make it happen, what a feelin') Faça acontecer, que sensação (faça acontecer, que sensação) Happen, make it happen (being's believin', take your passion) Happen, make it happen (being's believin', take your passion) Acontecer, fazer acontecer (ser é acreditar, pegue sua paixão) Oh, yeah, what a feelin' (make it happen, what a feelin') Oh, yeah, what a feelin' (make it happen, what a feelin') Oh, sim, que sensação (faça acontecer, que sensação)






Mais tocadas

Ouvir Irene Cara Ouvir