If this was easy, where would I be? If this was easy, where would I be? Se isso foi fácil, onde eu estaria? I haven't said I have all the answers, how could anyone? I haven't said I have all the answers, how could anyone? Eu não disse que eu tenho todas as respostas, como alguém poderia? Can't stop looking at the lights all around my head Can't stop looking at the lights all around my head Não pode parar de olhar para as luzes ao redor da minha cabeça I'm missing the darker side of the man I'm missing the darker side of the man Eu sinto falta do lado mais sombrio do homem He's on his knees looking for the door He's on his knees looking for the door Ele está de joelhos olhando para a porta But everybody's giving him applause But everybody's giving him applause Mas todo mundo dando-lhe aplausos Crashed the car into a wall Crashed the car into a wall Bateu o carro contra um muro But everybody's calling for more But everybody's calling for more Mas todo mundo está chamando para mais It's called the end of rock and roll It's called the end of rock and roll É o chamado fim do rock and roll These days are numbered counted out in loss These days are numbered counted out in loss Estes dias estão contados contados em perda Faith and spirit walking hand in hand Faith and spirit walking hand in hand Fé e espírito andando de mãos dadas To meet a wall made of sound To meet a wall made of sound Para atender a uma parede feita de som But where does that sound find a place today But where does that sound find a place today Mas onde é que o som encontrar um lugar hoje Maybe we came to the wrong show, I've seen this before Maybe we came to the wrong show, I've seen this before Talvez a gente veio para o show errado, eu já vi isso antes It's called the end of rock and roll It's called the end of rock and roll É o chamado fim do rock and roll Oh shadow take me leave nothing still Oh shadow take me leave nothing still Oh sombra me leve não deixe nada ainda 'cause I've not seen the miracle, how could anyone? 'cause I've not seen the miracle, how could anyone? porque eu não vi o milagre, como alguém poderia? We ask too much of the song to come and save our souls We ask too much of the song to come and save our souls Pedimos muito da canção para vir e salvar nossas almas When all it's trying to do now is save its own When all it's trying to do now is save its own Quando tudo o que está tentando fazer agora é salvar a sua própria Maybe we came to the wrong show, I've seen this before Maybe we came to the wrong show, I've seen this before Talvez a gente veio para o show errado, eu já vi isso antes Maybe we came to the wrong show, I've seen this before Maybe we came to the wrong show, I've seen this before Talvez a gente veio para o show errado, eu já vi isso antes It's called the end of rock and roll It's called the end of rock and roll É o chamado fim do rock and roll It's called the end of rock and roll It's called the end of rock and roll É o chamado fim do rock and roll