Falling asleep at the wheel again baby Falling asleep at the wheel again baby Caindo no sono ao volante de novo baby? You're drifting over the line (the line) yeah You're drifting over the line (the line) yeah Você está vagando ao longo da linha (a linha) yeah Your hands are tight but you're losing grip quickly Your hands are tight but you're losing grip quickly Suas mãos estão apertadas, mas você está perdendo rapidamente Fix me, can you read the signs? Fix me, can you read the signs? Fixe-me, você pode ler os sinais? Thumbing your way to Vegas, dirty Thumbing your way to Vegas, dirty Turbine seu caminho para Vegas, ouse And dreaming of the other side And dreaming of the other side E sonhe com o outro lado Save your tears and laughter Save your tears and laughter Salve suas lágrimas e risos Because it doesn't matter what you find Because it doesn't matter what you find Porque não importa o que você encontrar It ain't pretty It ain't pretty Não é bonito After the show After the show Depois do show It ain't pretty when the pretty leaves you It ain't pretty when the pretty leaves you Não é bonito quando a beleza deixa você With no place to go With no place to go Sem lugar para ir If you think you need it If you think you need it Se você acha que precisa Here's the place to feed it Here's the place to feed it Aqui é o lugar para conseguir But it ain't pretty But it ain't pretty Mas não é bonito With everything that you do is wrong With everything that you do is wrong Quando tudo o que você faz é errado And you fell like you can barely survive yeah And you fell like you can barely survive yeah E você sente como se mal podesse sobreviver yeah When those around you are crumbling downwards When those around you are crumbling downwards Quando aqueles em volta de você estão esmigalhando para baixo Buried in the sunset alive Buried in the sunset alive Enterrado vivo o pôr-do-sol Thumbing your way to Vegas, dirty Thumbing your way to Vegas, dirty Turbine seu caminho para Vegas, ouse And screaming like you're back from hell And screaming like you're back from hell E grite como se você estivesse voltando para o inferno Save your dreams and occupations Save your dreams and occupations Guarde seus sonhos e ocupações Cos' it doesn't matter what you sell Cos' it doesn't matter what you sell Pois não importa o que você vende It ain't pretty It ain't pretty Não é bonito After the show After the show Depois do show It ain't pretty when the pretty leaves you It ain't pretty when the pretty leaves you Não é bonito quando a beleza deixa você With no place to go With no place to go Sem lugar para ir If you think you want it If you think you want it Se você acha que quer isso Here's the place to get it Here's the place to get it Aqui é o lugar para conseguir But it ain't pretty But it ain't pretty Mas não é bonito The party's over and the road is long The party's over and the road is long A festa acabou, e a estrada é longa The party's over and we're moving on The party's over and we're moving on A festa acabou, e nós estamos seguindo adiante The party's over and the road is long The party's over and the road is long A festa acabou, e a estrada é longa So if you think you want it So if you think you want it Então se você acha que quer isso Then just come out and say it Then just come out and say it Então apenas diga It aint pretty It aint pretty Não é bonito Falling asleep at the wheel again baby Falling asleep at the wheel again baby Caindo no sono ao volante de novo baby? You're drifting over the line (the line) You're drifting over the line (the line) Você está vagando ao longo da linha (a linha) yeah You're hands are tight but you're losing grip quickly You're hands are tight but you're losing grip quickly Suas mãos estão apertadas, mas você está perdendo rapidamente Fix me, can you read the signs Fix me, can you read the signs Fixe-me, você pode ler os sinais? Thumbing your way to Vegas, dirty Thumbing your way to Vegas, dirty Turbine seu caminho para Vegas, ouse And dreaming like you're outta control And dreaming like you're outta control E sonhe como se você estivesse sem controle Save your tears and laughter Save your tears and laughter Salve suas lágrimas e risos Because this is the ride Because this is the ride Porque esta é a viagem And this is the show And this is the show E esse é o show It ain't pretty It ain't pretty E isso não é bonito After the show After the show Depois do show It ain't pretty when the pretty leaves you It ain't pretty when the pretty leaves you Não é bonito quando a beleza deixa você With no place to go With no place to go Sem lugar para ir So if you think you want it So if you think you want it Então, se você acha que quer isso Just come in and get it Just come in and get it Apenas venha e pegue It ain't pretty It ain't pretty Não é bonito