All the people All the people Todas as pessoas In this world In this world Neste mundo All the people All the people Todas as pessoas In this world In this world Neste mundo Gotta tell you Gotta tell you Tenho que te dizer It's alright It's alright Está tudo bem Look at the cover Look at the cover Olhe para a capa Of a magazine Of a magazine De uma revista The pride of a nation The pride of a nation O orgulho de uma nação They're down on their knees They're down on their knees Eles estão de joelhos I got to tell you I got to tell you Eu tenho que te dizer Let the people speak Let the people speak Deixe o povo falar CHORUS CHORUS CHORUS I got to tell you I got to tell you Eu tenho que te dizer Yeah you got to have faith Yeah you got to have faith Sim você tem que ter fé In each other In each other Em um ao outro All you ever All you ever Tudo que você sempre all you ever have for each other all you ever have for each other Tudo que você sempre teve um pelo outro They give us a reason They give us a reason Eles dão-nos uma razão To go on living To go on living Para ir vivendo It's all in the choices It's all in the choices Está tudo nas opções That you have to make That you have to make Que você tem que fazer I got to tell you I got to tell you Eu tenho que te dizer You better make them good You better make them good É melhor dar-lhes boas CHORUS CHORUS CHORUS All the people All the people Todas as pessoas In this world In this world Neste mundo All the people All the people Todas as pessoas In this whole wide world In this whole wide world Em todo este vasto mundo I got to tell you I got to tell you Eu tenho que te dizer Let the people speak Let the people speak Deixe o povo falar CHORUS CHORUS CHORUS