In the dark of night In the dark of night Na escuridão da noite Those small hours Those small hours Essas pequenas horas Uncertain and anxious Uncertain and anxious Incerto e ansioso I need to call you I need to call you Preciso ligar para você Rooms full of strangers Rooms full of strangers Quartos cheios de estranhos Some call me friend Some call me friend Alguns chamam-me amigo I wish you were by my side I wish you were by my side Quem me dera que estivesse ao meu lado In the dark of night In the dark of night Na escuridão da noite Those small hours Those small hours Essas pequenas horas I drift away when I'm with you I drift away when I'm with you Eu deixo-me levar quando eu estou com você Here comes the clown Here comes the clown Aí vem o palhaço His face is a wall His face is a wall Seu rosto é uma parede No window, no air at all No window, no air at all Nenhuma janela, nenhum ar em todas In the dark of night In the dark of night Na escuridão da noite Those faces they haunt me Those faces they haunt me Aqueles caras que me assombram I wish you were by my side I wish you were by my side Quem me dera que estivesse ao meu lado Well I wish you were by my side Well I wish you were by my side Bem gostaria que estivesse ao meu lado