No te conozco No te conozco Não te conheço Y no me conoces Y no me conoces E você não me conhece Pero sin que me digas Pero sin que me digas Mas sem você me dizendo Yo ya te entiendo Yo ya te entiendo Eu já te entendi Siento que te conozco Siento que te conozco Eu sinto que te conheço Y que me reconoces Y que me reconoces E que você me reconhece ¿Será desde otra vida ¿Será desde otra vida Será de outra vida Y por fin te encuentro? Y por fin te encuentro? E finalmente eu te encontro? (Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti) (Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti) (Sem você, sem você, sem você, sem você) Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos Sem você, eu não quero passar mais um dia Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento Sem você, porque eu sei que você também sente o que eu sinto Y ya nos dijimos de todo en el silencio (en el silencio) Y ya nos dijimos de todo en el silencio (en el silencio) E nós já dissemos tudo em silêncio (em silêncio) Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento Oh-oh, sem você, a noite passa devagar Por favor, dímelo Por favor, dímelo Por favor, me diga ¿Qué fue lo que nos conectó? ¿Qué fue lo que nos conectó? O que nos conectou? ¿Por qué nunca dijimos no? ¿Por qué nunca dijimos no? Por que nunca dissemos não? Yo no sé lo que nos gustó (oh-oh, oh-oh) Yo no sé lo que nos gustó (oh-oh, oh-oh) Eu não sei o que nós gostamos (oh-oh, oh-oh) Por favor, dímelo Por favor, dímelo Por favor, me diga ¿Qué fue lo que nos conectó? ¿Qué fue lo que nos conectó? O que nos conectou? ¿Por qué nunca dijimos no? ¿Por qué nunca dijimos no? Por que nunca dissemos não? Yo no sé lo que nos gustó Yo no sé lo que nos gustó Eu não sei do que gostamos No te conozco No te conozco Não te conheço Y no me conoces Y no me conoces E você não me conhece Pero sin que me digas Pero sin que me digas Mas sem você me dizendo Yo ya te entiendo Yo ya te entiendo Eu já te entendi ¿Será el destino? ¿coincidencia? ¿Será el destino? ¿coincidencia? Será o destino? Coincidência? Saber lo que tu mente piensa Saber lo que tu mente piensa Saiba o que sua mente pensa Que tú quieres quedarte aquí como yo Que tú quieres quedarte aquí como yo Que você quer ficar aqui como eu (Como yo) (Como yo) (Como eu) (Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti) (Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti) (Sem você, sem você, sem você, sem você) Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos Sem você, eu não quero passar mais um dia Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento Sem você, porque eu sei que você também sente o que eu sinto Y ya nos dijimos de todo en el silencio (en el silencio) Y ya nos dijimos de todo en el silencio (en el silencio) E nós já dissemos tudo em silêncio (em silêncio) Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento Oh-oh, sem você, a noite passa devagar Por favor, dímelo Por favor, dímelo Por favor, me diga ¿Qué fue lo que nos conectó? ¿Qué fue lo que nos conectó? O que nos conectou? ¿Por qué nunca dijimos no? ¿Por qué nunca dijimos no? Por que nunca dissemos não? Yo no sé lo que nos gustó (oh-oh, oh-oh, oh-oh) Yo no sé lo que nos gustó (oh-oh, oh-oh, oh-oh) Eu não sei o que nós gostamos (oh-oh, oh-oh, oh-oh) Por favor, díme– Por favor, díme– Por favor, me diga- Dices que siempre me buscaste (eh, oh, eh, oh, eh) Dices que siempre me buscaste (eh, oh, eh, oh, eh) Você diz que sempre me procurou (eh, oh, eh, oh, eh) Y yo sin saber dónde estás (eh, oh, eh, oh, eh) Y yo sin saber dónde estás (eh, oh, eh, oh, eh) E eu não sei onde você está (eh, oh, eh, oh, eh) Tanto que me costó encontrarte (eh, oh, eh, oh, eh) Tanto que me costó encontrarte (eh, oh, eh, oh, eh) Tanto que me custou encontrar você (eh, oh, eh, oh, eh) Que hoy sin mí no te vas (eh) Que hoy sin mí no te vas (eh) Que hoje sem mim você não sai (eh) Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos Sem você, eu não quero passar mais um dia Sin ti, la noche pasa lento Sin ti, la noche pasa lento Sem você, a noite passa devagar