I'm on the road, empty and cold I'm on the road, empty and cold Estou na estrada vazio e com frio To a distant destination, I don't know To a distant destination, I don't know Para um destino distante, não sei Been thinking about you, we back in days of all Been thinking about you, we back in days of all Tenho pensado em você, voltamos há dias It's hard to admit it, I still miss you, miss you so It's hard to admit it, I still miss you, miss you so É difícil admitir, eu ainda sinto sua falta, sinto sua falta Flashbacks of our memories, the past is my enemy Flashbacks of our memories, the past is my enemy Flashback de nossas memórias, o passado é meu inimigo And I'm drowning in a sad melody And I'm drowning in a sad melody E estou me afogando em uma melodia triste Flashbacks of our memory, the past is my enemy Flashbacks of our memory, the past is my enemy Flashback de nossa memória, o passado é meu inimigo It keeps holding, holding on me It keeps holding, holding on me Continua segurando, segurando em mim Come break the silence Come break the silence Vem quebrar o silêncio So far from home, but feelings were close So far from home, but feelings were close Tão longe de casa, mas os sentimentos estavam próximos You're in my thoughts, my bed, my clothes when I'm alone You're in my thoughts, my bed, my clothes when I'm alone Você está em meus pensamentos, minha cama, minhas roupas quando estou sozinho I find myself, my hands on the phone I find myself, my hands on the phone Eu me encontro, minhas mãos no telefone But I'm holding up my feelings and letting you go But I'm holding up my feelings and letting you go Mas estou segurando meus sentimentos e deixando você ir Flashbacks of our memories, the past is my enemy Flashbacks of our memories, the past is my enemy Flashback de nossas memórias, o passado é meu inimigo And I'm drowning in a sad melody And I'm drowning in a sad melody E estou me afogando em uma melodia triste Flashbacks of our memory, the past is my enemy Flashbacks of our memory, the past is my enemy Flashback de nossa memória, o passado é meu inimigo It keeps holding, holding on me It keeps holding, holding on me Continua segurando, segurando em mim Come break the silence Come break the silence Vem quebrar o silêncio Hundreds of feelings confusing me Hundreds of feelings confusing me Centenas de sentimentos me confundindo And making me so insecure, so insecure And making me so insecure, so insecure E me deixando tão inseguro, tão inseguro Why you still holding me like never before? Why you still holding me like never before? Por que você ainda está me segurando como nunca antes? 'Cause hundreds of feelings confusing me 'Cause hundreds of feelings confusing me Porque centenas de sentimentos me confundindo Flashbacks of our memories, the past is my enemy Flashbacks of our memories, the past is my enemy Flashback de nossas memórias, o passado é meu inimigo And I'm drowning in a sad melody And I'm drowning in a sad melody E estou me afogando em uma melodia triste Flashbacks of our memory, the past is my enemy Flashbacks of our memory, the past is my enemy Flashback de nossa memória, o passado é meu inimigo It keeps holding, holding on me It keeps holding, holding on me Continua segurando, segurando em mim Come break the silence Come break the silence Vem quebrar o silêncio