×
Original Corrigir

Fall

Cair

I gave you all you desired I gave you all you desired Eu te dei tudo o que desejou All that you needed All that you needed Tudo o que precisou Boy, I provided Boy, I provided Garoto, com a condição de I let you into my head I let you into my head Deixar você na minha cabeça Into my bed Into my bed na minha cama And that’s a privilege And that’s a privilege E isso é um previlégio I had your back at the answers I had your back at the answers Eu tive um pedido negado como resposta You took the dollars You took the dollars Você conseguiu dólares I took the chances I took the chances Eu consegui chances Defended, battled and fought Defended, battled and fought Defendi, batalhei e lutei Cuz I really thought you loved me Cuz I really thought you loved me Porque eu realmente pensei que me amava I don’t know where to start or where to stop I don’t know where to start or where to stop Eu não sei onde começar ou onde parar No, but I know I am done No, but I know I am done Não, mas eu sei que terminei I’ve had enough I’ve had enough Já foi o suficiente So fall out of my hands So fall out of my hands Então caia das minhas mãos Out of my heart Out of my heart Fora do meu coração And when you hit the ground And when you hit the ground E quando acertar o chão You’ll be sorry that I’m not around You’ll be sorry that I’m not around Você se sentirá culpado por eu não estar por perto I will watch you I will watch you Eu te olharei And you fall out of your mind And you fall out of your mind E você cai da minha mente Out of your fantasy Out of your fantasy Fora de suas fantasias When you hit the wall When you hit the wall Quando você acertar a parede Think of me Think of me Pense em mim I’ll be on the top just watching you fall I’ll be on the top just watching you fall Eu estarei no topo apenas assistindo você cair You said that you were the strong one You said that you were the strong one Você disse que era o mais forte I was the girl I was the girl Eu era a garota And I was the young one And I was the young one E eu era a mais jovem I kept your feet on the ground I kept your feet on the ground E mantive meus pés no chão My head in the rounds I had you My head in the rounds I had you Minha cabeça circulava que eu tinha você You told me you were so grateful You told me you were so grateful Você me disse que era tão grato I was with you I was with you Eu estava com você And I was so faithful And I was so faithful E fui tão fiel Stood by in all that you said Stood by in all that you said Fiquei ao seu lado em tudo o que disse And all that you did And all that you did Em tudo o que fez I loved you I loved you Eu te amei I don’t know how to act or what to say I don’t know how to act or what to say Eu não sei como agir ou o que dizer But I know I am good But I know I am good Mas eu sei que estou bem I’ll be okay I’ll be okay Eu ficarei bem And you fall out of my hands And you fall out of my hands E você cai das minhas mãos Out of my heart Out of my heart fora do meu coração And when you hit the ground And when you hit the ground E quando acertar o chão You’ll be sorry that I’m not around You’ll be sorry that I’m not around Você se culpará por eu não estar por perto I will watch you I will watch you Eu olharei pra você And you fall out of your mind And you fall out of your mind E você cai da minha mente Out of your fantasy Out of your fantasy Fora de sua fantasia When you hit the wall When you hit the wall Quando acertar a parede Think of me Think of me Pense em mim I’ll be on the top just watching you fall I’ll be on the top just watching you fall Eu estarei no topo só assistindo você cair I’ll be on the top just watching you fall I’ll be on the top just watching you fall Eu estarei no topo só assistindo você cair So fall out of my hands So fall out of my hands E você cai das minhas mãos Out of my heart Out of my heart fora do meu coração And when you hit the ground And when you hit the ground E quando acertar o chão You’ll be sorry that I’m not around You’ll be sorry that I’m not around Você se culpará por eu não estar por perto I will watch you I will watch you Eu olharei pra você And you fall out of your mind And you fall out of your mind E você cai da minha mente Out of your fantasy Out of your fantasy Fora de sua fantasia When you hit the wall When you hit the wall Quando acertar a parede Think of me Think of me Pense em mim I’ll be on the top just watching you fall I’ll be on the top just watching you fall Eu estarei no topo só assistindo você cair I’ll be on the top just watchпng you fall I’ll be on the top just watchпng you fall Eu estarei no topo só assistindo você cair






Mais tocadas

Ouvir Inna Ouvir