You call my name and I will come You call my name and I will come Você chama meu nome e eu venho A precious gift to be undone A precious gift to be undone Um precioso presente para não ser desfeito A willing harlot for your pleasure A willing harlot for your pleasure Uma prostitua disposta a seu prazer Day or night, I am the one Day or night, I am the one Dia ou noite, eu sou a unica To tend your needs and offer solace To tend your needs and offer solace Que atende suas necessidades e oferece consolo Soothe you to affirm your greatness Soothe you to affirm your greatness Te acalma para afirmar sua grandeza Love you as you were adonis Love you as you were adonis Te ama como se você fosse adonis Light the flame of tenderness Light the flame of tenderness Inflama a chama da ternura Oh, favoured concubine Oh, favoured concubine Oh, favorecida concubina Lift the veil and my will shall be thine Lift the veil and my will shall be thine Levante o véu e minha vontade será tua I will be still and not complain I will be still and not complain Vou ficar quieto e não reclamarei Give up my will into the flame Give up my will into the flame Abandonar minha vontade na chama Anoint your brow with oil of rose Anoint your brow with oil of rose Ungir sua sobrancelha com óleo de rosas Accept that law is what you say Accept that law is what you say Aceitar que a lei é o que você diz A son and heir is all I wish A son and heir is all I wish Um filho e herdeiro é tudo o que desejo To keep me from the dark abyss To keep me from the dark abyss Para me manter no abismo da escuridão A barren womb would seal my fate A barren womb would seal my fate Um útero estéril selaria meu destino So with a prayer I leave my kiss So with a prayer I leave my kiss Então com uma súplica eu deixo meu beijo Oh, favoured concubine Oh, favoured concubine Oh, favorecida concubina Lift the veil and my will shall be thine Lift the veil and my will shall be thine Levante o véu e minha vontade será tua Oh, favoured concubine Oh, favoured concubine Oh, favorecida concubina You think I'm yours, but you're already mine You think I'm yours, but you're already mine Você pensa que sou seu, mas você é que é minha Oh, favoured concubine Oh, favoured concubine Oh, favorecida concubina Come to me, the holy and divine Come to me, the holy and divine Venha até mim, a santa e divina Oh, favoured concubine Oh, favoured concubine Oh, favorecida concubina Lift the veil and my will shall be thine Lift the veil and my will shall be thine Levante o véu e minha vontade será tua Oh, favoured concubine Oh, favoured concubine Oh, favorecida concubina You think I'm yours, but you're already mine You think I'm yours, but you're already mine Você pensa que sou seu, mas você é que é minha