Cuando quería revisarte el celular, tú no quería' Cuando quería revisarte el celular, tú no quería' Quando eu quis checar seu celular, você não quis Ahora te quilla' porque voy a salir con la prima mía Ahora te quilla' porque voy a salir con la prima mía Agora você ta puta porque eu vou sair com a minha prima Mierda, ¿tú va' a seguir hablando porquería? Mierda, ¿tú va' a seguir hablando porquería? Caralho, você vai continuar falando merda? Mi celular no lo doy, mejor vete con tu ruyia (ay, Dio') Mi celular no lo doy, mejor vete con tu ruyia (ay, Dio') Não dou meu celular, vai lá com a sua pobretona (ai, Deus) Pues entonce' voy a salir con una prima (¿qué prima?) Pues entonce' voy a salir con una prima (¿qué prima?) Pois então vou sair com a minha prima (que prima?) Una que viene del campo pa' vacilar Una que viene del campo pa' vacilar Uma que veio do interior pra zoar Y beberno' uno' traguito' mientra' tanto Y beberno' uno' traguito' mientra' tanto E também tomar umas ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? E quem te deu permissão para sair? ¿Y quién te está pidiendo permiso, mi loca? Te estoy avisando ¿Y quién te está pidiendo permiso, mi loca? Te estoy avisando E quem tá pedindo sua permissão, doida? Tô te avisando ¿Qué? ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Nadie) ¿Qué? ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Nadie) O que? E quem te deu permissão pra sair? (Ninguém) ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Que nadie) ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Que nadie) E quem te deu permissão pra sair? (Ninguém) ¿Quién te dio permiso pa' estar andando? ¿Quién te dio permiso pa' estar andando? Quem te deu permissão pra sair? ¿Y quién te está pidiendo permiso? Estoy avisando ¿Y quién te está pidiendo permiso? Estoy avisando E quem tá te pedindo permissão? Tô te avisando Tú no ere' mi mamá, pa' pedirte permiso pa' salir Tú no ere' mi mamá, pa' pedirte permiso pa' salir Você não é minha mãe, pra eu pedir sua permissão para sair Ninguna mujer del mundo va a venir a controlarme a mí Ninguna mujer del mundo va a venir a controlarme a mí Nenhuma mulher do mundo vai me controlar Tú sabe' lo mucho que yo te quiero, mi chichi Tú sabe' lo mucho que yo te quiero, mi chichi Você sabe o quanto eu te amo, bebê Pero es mañana que vuelvo cuando yo salga por ahí Pero es mañana que vuelvo cuando yo salga por ahí Mas vou sair e só volto amanhã ¿Va' a seguir? Si tú te atreve' a salir pa' allá 'fuera ¿Va' a seguir? Si tú te atreve' a salir pa' allá 'fuera Vai continuar? Se você se atreve a sair Va' a encontrar toda tu ropa rodando por la escalera Va' a encontrar toda tu ropa rodando por la escalera Vai achar todas as suas roupas pelas escadas No soy tu sirvienta ni tu niñera No soy tu sirvienta ni tu niñera Não sou sua empregada nem sua babá Apuesto que tú te quillara' si fuera yo que te hiciera esa loquera Apuesto que tú te quillara' si fuera yo que te hiciera esa loquera Aposto que você ia ficar puto se fosse eu que fizesse essa doidera (¡No te quille'!) Claro que me tengo que quillar (¡No te quille'!) Claro que me tengo que quillar (Não fica puto!) Claro que tenho que ficar Que to'a la mierda que tú sale', tú la dice' pa' brillar Que to'a la mierda que tú sale', tú la dice' pa' brillar Que você sabe de tudo, você fala pra aparecer Si tú no quiere' que yo salga, pues yo no salgo y ya Si tú no quiere' que yo salga, pues yo no salgo y ya Se não quer que eu saia, então não saio e pronto Pero, por lo meno', me pueden visitar (¿quién?) Pero, por lo meno', me pueden visitar (¿quién?) Mas, pelo menos, ela pode me visitar (quem?) Una prima (¿Qué prima?) Una que viene del campo Una prima (¿Qué prima?) Una que viene del campo Uma prima (que prima?) Aquela que veio do interior pra zoar Pa' vacilar y beberno' uno' traguito' mientra' tanto Pa' vacilar y beberno' uno' traguito' mientra' tanto E também tomar umas ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? E quem te deu permissão pra sair? ¿Y quién te está pidiendo permiso, mi loca? Te estoy avisando ¿Y quién te está pidiendo permiso, mi loca? Te estoy avisando E quem tá pedindo sua permissão, doida? Tô te avisando ¿Qué? ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Nadie) ¿Qué? ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Nadie) O que? E quem te deu permissão pra sair? (Ninguém) ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Que nadie) ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Que nadie) E quem te deu permissão pra sair? (Ninguém) ¿Quién te dio permiso pa' estar andando? ¿Quién te dio permiso pa' estar andando? Quem te deu permissão pra sair? ¿Y quién te está pidiendo permiso? Estoy avisando ¿Y quién te está pidiendo permiso? Estoy avisando E quem tá te pedindo permissão? Tô te avisando Si tú te va' con una prima, pues yo también Si tú te va' con una prima, pues yo también Se você sair com uma prima, então eu também Voy a salir con uno' primo' que se ven bien Voy a salir con uno' primo' que se ven bien Vou sair com uns primos gatos Después' no te quille' cuando te digan que me ven Después' no te quille' cuando te digan que me ven Depois não vai ficar puto quando te contarem que me viram Con un par de hombre' raro', así que si te va' Con un par de hombre' raro', así que si te va' Com uns homens estranhos, então se você for Tú y yo veremo' quién es quién Tú y yo veremo' quién es quién Você e eu vamos ver quem é quem Cuando quería revisarte el celular, tú no quería' Cuando quería revisarte el celular, tú no quería' Quando eu quis checar seu celular, você não quis Ahora te quilla' porque voy a salir con la prima mía Ahora te quilla' porque voy a salir con la prima mía Agora você ta puta porque eu vou sair com a minha prima Mierda, ¿tú va' a seguir hablando porquería? Mierda, ¿tú va' a seguir hablando porquería? Caralho, você vai continuar falando merda? Mi celular no lo doy, mejor vete con tu ruyia Mi celular no lo doy, mejor vete con tu ruyia Não dou meu celular, vai lá com a sua pobretona Coño, no le diga' así a la prima mía Coño, no le diga' así a la prima mía Porra, não chama ela disso Que yo no hablo de tu' primo' cuando te va' de amaneci'a Que yo no hablo de tu' primo' cuando te va' de amaneci'a Que eu não falo dos seus primos quando você vira a noite com eles Oye, ¿ahora no puedo visitar a la gente mía? Oye, ¿ahora no puedo visitar a la gente mía? Ué, agora não posso visitar minha família? Te repito, vete con tu ruyia Te repito, vete con tu ruyia Vou repetir, vai lá com a sua pobretona Amor, voy a salir con una prima (¿qué prima?) Amor, voy a salir con una prima (¿qué prima?) Amor, vou sair com uma prima (que prima?) Una que viene del campo pa' vacilar Una que viene del campo pa' vacilar Uma que veio do interior pra zoar Y beberno' uno' traguito' mientra' tanto Y beberno' uno' traguito' mientra' tanto E também tomar umas ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? E quem te deu permissão para sair? ¿Y quién te está pidiendo permiso, mi loca? Te estoy avisando ¿Y quién te está pidiendo permiso, mi loca? Te estoy avisando E quem tá pedindo sua permissão, doida? Tô te avisando ¿Qué? ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Nadie) ¿Qué? ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Nadie) O que? E quem te deu permissão pra sair? (Ninguém) ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Que nadie) ¿Y quién te dio permiso pa' estar andando? (Que nadie) E quem te deu permissão pra sair? (Ninguém) ¿Quién te dio permiso pa' estar andando? ¿Quién te dio permiso pa' estar andando? Quem te deu permissão pra sair? ¿Y quién te está pidiendo permiso? Estoy avisando ¿Y quién te está pidiendo permiso? Estoy avisando E quem tá te pedindo permissão? Tô te avisando Ya, oye, ¿keloké? Ya, oye, ¿keloké? É, ei, o que tá pegando? Los del Fino en la casa Los del Fino en la casa Los del Fino na casa O El Bla 031, como tú quiera' decirlo O El Bla 031, como tú quiera' decirlo Ou El Bla 031, como você quiser dizer Ando con Ingrid Laien Ando con Ingrid Laien Tô com a Ingrid Laien Que anda más tóxica que nunca en esta vuelta Que anda más tóxica que nunca en esta vuelta Que tá mais tóxica do que nunca nessa volta Rider En La Mezcla Rider En La Mezcla Rider En La Mezcla (El nuevo productor del 031) (El nuevo productor del 031) (O novo produtor do 031) Yo, ah Yo, ah Yo, ah Ingrid Laien, ah Ingrid Laien, ah Ingrid Laien, ah La Manada 100fueguera, 031, no sabe' tú, eh La Manada 100fueguera, 031, no sabe' tú, eh La Manada 100fueguera, 031, você não sabe, hein VJ Fran, Sammy, Rome VJ Fran, Sammy, Rome VJ Fran, Sammy, Roma Albania Albania Albania