When all my homes don't feel like homes, When all my homes don't feel like homes, Quando todos os meus lugares não são como antes And the doors don't open the way they should, And the doors don't open the way they should, E todas as portas não abrem da maneira que deveriam When all my senses are telling me When all my senses are telling me Quando todos os meus sentidos estão me dizendo That the situation's changed again. That the situation's changed again. que a situação mudou novamente. It's not the miles that I must drive It's not the miles that I must drive Não são as milhas que tenho que dirigir Or the endless questions in my mind. Or the endless questions in my mind. ou as questões eternas que estão em minha mente. It's all the birds that I can see It's all the birds that I can see São todos os pássaros que eu posso ver And the soaring circles that they fly. And the soaring circles that they fly. e os círulos elevados nos quais eles voam. And half the world is moving on without me. And half the world is moving on without me. E metade do mundo está girando em volta de mim The sun goes down but I'm still standing here, The sun goes down but I'm still standing here, E o sol se põe mas eu permaneço aqui, Where the I divides. Where the I divides. onde o meu "eu" se encontra Where the I divides. Where the I divides. onde o meu "eu" se encontra You'll find me where the I divides. You'll find me where the I divides. Você irá encontrar onde o meu "eu" se encontra. When there is no way to go ahead When there is no way to go ahead Quando não há mais nenhum lugar para ir Without leaving something else behind, Without leaving something else behind, sem deixar alguma coisa para trás, Where there are signs that point me on Where there are signs that point me on Onde há sinais que apontam pra mim To a shining path or a simple mind. To a shining path or a simple mind. Para um caminho brilhante ou uma mente simples. When all my machines have all run down When all my machines have all run down Quando todas as minhas máquinas pararam And I don't know what I'm fighting for, And I don't know what I'm fighting for, e eu não sei pelo que estou lutando, There is some change inside of me and There is some change inside of me and Há alguma mudança dentro de mim e I know I can't stay here anymore. I know I can't stay here anymore. Eu sei que não posso mais ficar aqui. 'Cuz half the world is moving on around me, 'Cuz half the world is moving on around me, Porque metade do mundo está se movendo ao meu redor And I'm still standing hesitating here. And I'm still standing hesitating here. e eu permaneço hesitando aqui.