Walking down that same old street Walking down that same old street Andando na mesma e velha rua I feel the same emotions I feel the same emotions Eu sinto as mesmas emoções Stop in where we used to meet Stop in where we used to meet Pare onde costumávamos nos encontrar To share our endless hoping To share our endless hoping Para compartilhar nossa infinita esperança The ghosts here, they don't care The ghosts here, they don't care Os fantasmas daqui, eles não dão a mínima This place is dead and lifeless This place is dead and lifeless Este lugar está morto e sem vida What was it, you asked me What was it, you asked me O que foi isso, você me perguntou Somehow I can't recall Somehow I can't recall De alguma forma, eu não posso recordar (But) I remember how it used to be (But) I remember how it used to be (Mas) eu lembro como isso costumava ser Before we walked away Before we walked away Antes que nós andamos pra bem longe The world is not a match for you and me The world is not a match for you and me O mundo não é páreo para você e eu No matter what we used to say No matter what we used to say Não importa o que nós costumávamos dizer If only we were smart enough to see If only we were smart enough to see Se nós fôssemos espertos o suficiente para ver That we were truly free That we were truly free Que nós somos verdadeiramente livres Back in the day Back in the day Antigamente Seeking what cannot be found Seeking what cannot be found Buscando o que não pode ser encontrado A fading echo of you A fading echo of you Um eco desvanecido de você Flashing pictures with no sound Flashing pictures with no sound Imagens a piscar sem som My only image of you My only image of you Minha única imagem de você The twilight has questions The twilight has questions O crepúsculo tem perguntas And whispers vague suggestions And whispers vague suggestions E sussurra algumas sugestões vagas A curtain is falling A curtain is falling Uma cortina está caindo Obscuring old connections Obscuring old connections Obscurecendo velhas conexões