Back when I had a little Back when I had a little Quando eu tinha pouco, I thought that I needed a lot I thought that I needed a lot Eu achava que eu precisava de muito A little was over rated, A little was over rated, Pouco era super-estimado, but a lot was a little too complicated but a lot was a little too complicated mas muito era um pouco complicado. You see-Zero didn't satisfy me You see-Zero didn't satisfy me Entenda, o zero não me satisfazia. A million didn't make me happy A million didn't make me happy Um milhão não me fazia feliz. That's when I learned a lesson That's when I learned a lesson Foi quando eu aprendi a lição That it's all about your perception That it's all about your perception De que tudo depende da sua percepção. Hey-are you a papa or a superstar Hey-are you a papa or a superstar Você pode ser pai ou uma grande estrela So you act, so you feel, so you are So you act, so you feel, so you are Você atua, você sente, você é It ain't about the size of your car It ain't about the size of your car O importante não é o tamanho do seu carro It's about the size of the faith in your heart It's about the size of the faith in your heart E sim o tamanho da fé em seu coração [Chorus:] [Chorus:] Refrão There's hope There's hope Há esperança It doesn't cost a thing to smile It doesn't cost a thing to smile Não custa nada sorrir You don't have to pay to laugh You don't have to pay to laugh Você não paga para rir You better thank God for that You better thank God for that É melhor agradecer a Deus por isso [repeat] [repeat] Repete There's hope There's hope Há esperança [Verse 2:] [Verse 2:] Verso 2 Off in the back country of Brazil Off in the back country of Brazil Quando eu estive no Brasil A met a young brotha that made me feel A met a young brotha that made me feel Eu conheci um jovem irmão que me fazia sentir That I could accomplish anything. That I could accomplish anything. Que eu podia alcançar qualquer coisa You see just like me he wanted to sing You see just like me he wanted to sing Assim como eu ele queria cantar He had no windows and no doors He had no windows and no doors Ele não tinha janelas ou portas He lived a simple life and was extremely poor He lived a simple life and was extremely poor Vivia uma vida simples, era extremamente pobre On top of all of that he had no eye sight, On top of all of that he had no eye sight, E além de tudo ele não podia enxergar but that didn't keep him from seein' the light but that didn't keep him from seein' the light Mas isso não o impedia de ver a luz He said, what's it like in the USA, He said, what's it like in the USA, Ele me perguntou como era os EUA and all I did was complain and all I did was complain Tudo que eu fiz foi reclamar He said-livin' here is paridise He said-livin' here is paridise Ele disse que viver ali era o paraíso He taught me paridise is in your mind He taught me paridise is in your mind Ele me ensinou que o paraíso está em sua mente. You know that You know that Você sabe [Chorus] [Chorus] Refrão [Bridge:] [Bridge:] Ponte Every time I turn on the T.V. (There's Hope) Every time I turn on the T.V. (There's Hope) Toda vez que eu ligo a TV (Há esperança) Somebody's acting crazy (There's Hope) Somebody's acting crazy (There's Hope) Alguém agindo como um louco (Há esperança) If you let it, it will drive you crazy (There's Hope) If you let it, it will drive you crazy (There's Hope) Se você permitir, isso te deixará louco (Há esperança) but I'm takin' back my power today (There's Hope) but I'm takin' back my power today (There's Hope) Eu estou pegando de volta o meu poder hoje (Há esperança) Gas prices they just keep on rising (There's Hope) Gas prices they just keep on rising (There's Hope) O preço da gasolina continua subindo (Há esperança) The government they keep on lying The government they keep on lying Os governantes continuam mentindo but we gotta keep on surviving but we gotta keep on surviving Precisamos continuar sobrevivendo Keep living our truth and do the best we can do Keep living our truth and do the best we can do Precisamos continuar vivendo a verdade e fazendo o melhor que podemos. [Chorus] [Chorus] Refrão Stand up for your rights [echo] Stand up for your rights [echo] Lute pelo seus direitos Keep shining your light [echo] Keep shining your light [echo] Continue brilhando And show the world your smile [echo] And show the world your smile [echo] E mostre ao mundo o seu sorriso. [Chorus] [Chorus] Refrão