Is everything a baited hook? Is everything a baited hook? Será que tudo é um anzol com uma isca? And are there locks on all doors? And are there locks on all doors? e será que há trancas em nossas portas? If you're looking for an open book If you're looking for an open book Se você está procurando por um livro aberto Look no further Look no further Não olhe a diante I am yours I am yours Eu sou seu We'll behave like animals We'll behave like animals Nós iremos nos comportar como animais Swing from tree to tree Swing from tree to tree Pulando de árvore em árvore We could do anything that turns you on and sets you free We could do anything that turns you on and sets you free Nós podemos fazer qualquer coisa que te aumente e te liberte You're an exception to the rule You're an exception to the rule Você é uma exceção a regra You're about a fine rarity You're about a fine rarity Você uma raridade difícil de se encontrar You're all I ever wanted You're all I ever wanted Você é tudo que eu queria Southern girl, could you want me? Southern girl, could you want me? Garota do Sul, cocê poderia me querer? Come outside and walk with me Come outside and walk with me Então venha para o lado de fora e ande comigo We'll try each other on to see if we fit We'll try each other on to see if we fit Vamos experimentar um ao outro para ver se "servimos" And with our roots become a tree And with our roots become a tree E com nossas raízes, nos tornar uma árvore To shade what we make on the ? To shade what we make on the ? Para esconder o que fazemos sob ela We'll behave like animals We'll behave like animals Nós iremos nos comportar como animais Swing from tree to tree Swing from tree to tree Pulando de árvore em árvore We could do anything that turns you up and sets you free We could do anything that turns you up and sets you free Nós podemos fazer qualquer coisa que te aumente e te liberte You're an exception to the rule You're an exception to the rule Você é uma exceção a regra You're about a fine rarity You're about a fine rarity Você uma raridade difícil de se encontrar You're all I ever wanted You're all I ever wanted Você é tudo que eu queria Southern girl, could you want me? Southern girl, could you want me? Garota do Sul, cocê poderia me querer? You're an exception to the rule You're an exception to the rule Você é uma exceção a regra You're about a fine rarity You're about a fine rarity Você uma raridade difícil de se encontrar You're all I ever wanted You're all I ever wanted Você é tudo que eu queria Southern girl, could you want me? (7x) Southern girl, could you want me? (7x) Garota do Sul, cocê poderia me querer? Southern girl... Southern girl... Garota do Sul...