Will I ever get to where I'm going? Will I ever follow through with what I Will I ever get to where I'm going? Will I ever follow through with what I Será que eu chegarei no lugar para onde eu estou indo? será que eu cumprirei com o que eu had planned. I guess it's possible that I have been a bit distracted and the had planned. I guess it's possible that I have been a bit distracted and the estive planejando. Eu acho que é provável que eu esteja me detranindo e as directions for me are a lot less in demand. Will I ever get to where I'm directions for me are a lot less in demand. Will I ever get to where I'm direções, para mim, estão em menor demanda. Será que eu chegarei no lugar para onde eu estou going? If I do, will I know when I am there? If the wind blew me in the going? If I do, will I know when I am there? If the wind blew me in the indo? se eu chegar, eu vou saber quando eu estiver lá? Se o vento soprar-me na right direction would I even care? I would. I take a look around; it's right direction would I even care? I would. I take a look around; it's direção certa será que eu iria me importar? eu iria. Eu olho em volta, é evident the scene has changed. And there are times when I feel improved evident the scene has changed. And there are times when I feel improved evidente que a cena mudou. E tem momentos que me acho melhor, melhor upon the past. Then there are times when I can't seem to understand at upon the past. Then there are times when I can't seem to understand at em relação ao passado. então, existem momentos em que eu pareço não entender all and yes it seems as though I'm going nowhere... really fucking fast. all and yes it seems as though I'm going nowhere... really fucking fast. nada E sim, parece que eu não estou realmente indo a nenhum lugar... realmente rápido pra "caramba"