×
Original Corrigir

Build Me Up Buttercup

Me construa botão-de-ouro

Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby Por que você me constrói (me construa) Botão-de-ouro, bebê, Just to let me down (let me down) and mess me around Just to let me down (let me down) and mess me around Só me decepcionar (me decepcione) e me desarruma ao redor And then worst of all (worst of all) you never call, baby And then worst of all (worst of all) you never call, baby E então pior de tudo (pior de tudo) você nunca chama, bebê When you say you will (say you will) but I need you still When you say you will (say you will) but I need you still Quando você diz que você vai (diz que você vai) mas eu ainda o preciso I need you (I need you) more than anything, darlin' I need you (I need you) more than anything, darlin' Eu preciso de você (eu preciso de você) mais que qualquer coisa, darlin', You know that I have from the start You know that I have from the start Você sabe que eu tenho desde o começo So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart Assim me construa (me construa) Botão-de-ouro, não quebre meu coração "I'll be over at ten", you told me time and again "I'll be over at ten", you told me time and again " Eu terminarei às dez ", você me contou tempo e novamente But you're late, I wait around and then (bah-dah-dah) But you're late, I wait around and then (bah-dah-dah) Mas você está atrasado, eu espero ao redor de e então (ora-dah-dah) I went to the door, I can't take any more I went to the door, I can't take any more Eu fui para a porta, eu não posso levar qualquer mais It's not you, why do you treat me bad It's not you, why do you treat me bad Não é você, por que você me trata ruim (Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find (Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find (Ei, ei, ei!) o Bebê, mime, tente achar (Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you mine (Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you mine (Ei, ei, ei!) UM pequeno tempo e eu o farei minar (Hey, hey, hey!) I'll be home (Hey, hey, hey!) I'll be home (Ei, ei, ei!) eu estarei em casa waiting by the phone for you waiting by the phone for you esperando pelo telefone por você Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo, Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby Por que você me constrói (me construa) Botão-de-ouro, bebê, Just to let me down (let me down) and mess me around Just to let me down (let me down) and mess me around Só me decepcionar (me decepcione) e me desarruma ao redor And then worst of all (worst of all) you never call, baby And then worst of all (worst of all) you never call, baby E então pior de tudo (pior de tudo) você nunca chama, bebê When you say you will (say you will) but I need you still When you say you will (say you will) but I need you still Quando você diz que você vai (diz que você vai) mas eu ainda o preciso I need you (I need you) more than anything, darlin' I need you (I need you) more than anything, darlin' Eu preciso de você (eu preciso de você) mais que qualquer coisa, darlin', You know that I have from the start You know that I have from the start Você sabe que eu tenho desde o começo So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart Assim me construa (me construa) Botão-de-ouro, não quebre meu coração You were my toy but you could be the boy i adore You were my toy but you could be the boy i adore Você era meu brinquedo mas você poderia ser o menino que i adoram If you'd just let me know (bah-dah-dah) If you'd just let me know (bah-dah-dah) Se você há pouco me deixasse saber (ora-dah-dah) Although you're untrue, I'm attracted to you more and more Although you're untrue, I'm attracted to you more and more Embora você é infiel, eu sou atraído cada vez mais a você well what can i say? well what can i say? bem o que podem dizer i? (Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find (Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find (Ei, ei, ei!) o Bebê, mime, tente achar (Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you mine (Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you mine (Ei, ei, ei!) UM pequeno tempo e eu o farei minar (Hey, hey, hey!) I'll be home (Hey, hey, hey!) I'll be home (Ei, ei, ei!) eu estarei em casa waiting by the phone for you waiting by the phone for you esperando pelo telefone por você Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo, Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby Por que você me constrói (me construa) Botão-de-ouro, bebê, Just to let me down (let me down) and mess me around Just to let me down (let me down) and mess me around Só me decepcionar (me decepcione) e me desarruma ao redor And then worst of all (worst of all) you never call, baby And then worst of all (worst of all) you never call, baby E então pior de tudo (pior de tudo) você nunca chama, bebê When you say you will (say you will) but I need you still When you say you will (say you will) but I need you still Quando você diz que você vai (diz que você vai) mas eu ainda o preciso I need you (I need you) more than anything, darlin' I need you (I need you) more than anything, darlin' Eu preciso de você (eu preciso de você) mais que qualquer coisa, darlin', You know that I have from the start You know that I have from the start Você sabe que eu tenho desde o começo So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart Assim me construa (me construa) Botão-de-ouro, não quebre meu coração Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby Por que você me constrói (me construa) Botão-de-ouro, bebê, Just to let me down (let me down) and mess me around Just to let me down (let me down) and mess me around Só me decepcionar (me decepcione) e me desarruma ao redor And then worst of all (worst of all) you never call, baby And then worst of all (worst of all) you never call, baby E então pior de tudo (pior de tudo) você nunca chama, bebê When you say you will (say you will) but I need you still When you say you will (say you will) but I need you still Quando você diz que você vai (diz que você vai) mas eu ainda o preciso I need you (I need you) more than anything, darlin' I need you (I need you) more than anything, darlin' Eu preciso de você (eu preciso de você) mais que qualquer coisa, darlin', You know that I have from the start You know that I have from the start Você sabe que eu tenho desde o começo So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart Assim me construa (me construa) Botão-de-ouro, não quebre meu coração






Mais tocadas

Ouvir Incubus Ouvir