(brandon) (brandon) (Brandon) A light in the sky A light in the sky Una luz en el cielo Slipping in time Slipping in time Deslizamiento en el tiempo A fictional reality A fictional reality Una realidad ficticia So prime So prime así principal Since i was a child Since i was a child Desde que era un niño I've looked to the sky I've looked to the sky He mirado al cielo I've looked above the earth I've looked above the earth He mirado por encima de la tierra For all answers to "why?" For all answers to "why?" Para todas las respuestas a "¿por qué?" Step into the infinite black hole and die Step into the infinite black hole and die Entra en el agujero negro infinito y mueren (scott russo) (scott russo) (Scott Russo) Dear father, i'm your ronin son Dear father, i'm your ronin son Querido padre, yo soy tu hijo ronin I'm stuck here in delirium I'm stuck here in delirium Me tengo que quedar aquí en el delirio (brandon) (brandon) (Brandon) I suppose that this is us I suppose that this is us Supongo que esto nos está Somewhere down the line Somewhere down the line En algún lugar de la línea A version of ourselves A version of ourselves Una versión de nosotros mismos Somehow redefined Somehow redefined De alguna manera redefinido A question, evolution A question, evolution Una pregunta, la evolución It takes development of the soul It takes development of the soul Se necesita el desarrollo del alma And the subtlety revealed And the subtlety revealed Y la sutileza reveló Revealed so cold Revealed so cold Reveló tanto frío (scott russo) (scott russo) (Scott Russo) Dear father, i'm the chosen one Dear father, i'm the chosen one Querido padre, yo soy el elegido Dear father, i have come undone Dear father, i have come undone Querido padre, i se han deshecho (father father) (father father) (padre del padre) Come lay on me Come lay on me Ven pesaba sobre mí (father father) (father father) (padre del padre) I am on my knees I am on my knees Estoy en mis rodillas (father father) (father father) (padre del padre) Please set me free Please set me free Por favor, me puso en libertad