My soldiers rise. My soldiers rise. Meus soldados sobem. Protecting me from all my enemies. Protecting me from all my enemies. Para me proteger dos meus inimigos. I know you had to go, It's my war not yours I know you had to go, It's my war not yours Eu sei que você tinha que ir, a guerra é minha e não sua I know you had to go, It's easier to ignore. I know you had to go, It's easier to ignore. Eu sei que você tinha que ir, é mais fácil de ignorar. I know you had to go, we're not all bred for the battleground. I know you had to go, we're not all bred for the battleground. Eu sei que você tinha que ir, não somos todos criados para o campo de batalha This is my war. This is my war. Esta é a minha guerra. There is no surrender. There is no surrender. Não há rendição. No fear, no more. No fear, no more. Sem medo, não mais. I'll never stand down. I'll never stand down. Eu nunca vou ficar para baixo. This is my war. This is my war. Esta é a minha guerra. You will all remember. You will all remember. Você será lembrado por todos. Hear me now, I'm calling out. Hear me now, I'm calling out. Ouça-me agora, eu estou chamando. I built myself a fucking iron army I built myself a fucking iron army Maldito! Eu fabriquei um exército de ferro Their hearts are made of blood and steel. Their hearts are made of blood and steel. Seus corações são feitos de sangue e do aço. And they'll march through a hurricane without a fear. And they'll march through a hurricane without a fear. E eles vão marchar através de um furacão, sem medo. I know you had to go, It's my war not yours I know you had to go, It's my war not yours Eu sei que você tinha que ir, a guerra é minha e não sua I know you had to go, It's easier to ignore. I know you had to go, It's easier to ignore. Eu sei que você tinha que ir, é mais fácil de ignorar. I know you had to go, we're not all bred for the battleground. I know you had to go, we're not all bred for the battleground. Eu sei que você tinha que ir, não somos todos criados para o campo de batalha. This is my war. This is my war. Esta é a minha guerra. There is no surrender. There is no surrender. Não há rendição. No fear, no more. No fear, no more. Sem medo, não mais. I'll never stand down. I'll never stand down. Eu nunca vou ficar por baixo. This is my war. This is my war. Esta é a minha guerra. You will all remember. You will all remember. Você será lembrado por todos. Hear me now, I'm calling out. Hear me now, I'm calling out. Ouça-me agora, eu estou chamando. I built myself a fucking iron army I built myself a fucking iron army Maldito! Eu fabriquei um exército de ferro Though I walk the vally of death I will fear no evil. Though I walk the vally of death I will fear no evil. Ainda que eu ande no vale da morte eu não temerei mal algum. I built myself a fucking iron army I built myself a fucking iron army Maldito! Eu fabriquei um exército de ferro