×
Original Corrigir

Kingdom of Light

Reino Da Luz.

No more tears, no more pain, no more crying in the rain No more tears, no more pain, no more crying in the rain Sem mais lagrimas, sem mais dor, sem mais choro na chuva. No more sorrow, no more blame, in the kingdom of light No more sorrow, no more blame, in the kingdom of light Sem mais sofrimento, sem mais culpa no Reino Da Luz. No more fear, no more lies, no temptation, open eyes No more fear, no more lies, no temptation, open eyes Sem mais medo, sem mais mentiras, sem mais tentação, abra os olhos. Finally found my piece of mind on the road to paradise Finally found my piece of mind on the road to paradise Finalmente encontrei minha paz da mente na estrada do paraiso. The revelation of the word is rocking the ages The revelation of the word is rocking the ages A revelação do mundo está abalando as eras. Bringing solution to the world, the fire is raging on Bringing solution to the world, the fire is raging on Trazendo solução para o mundo, o fogo está crescendo. Another time, another place, and we'll be standing face to face Another time, another place, and we'll be standing face to face Outro tempo, outro lugar, e nós estaremos frente a frente. Life will be an open page, in the kingdom of the light Life will be an open page, in the kingdom of the light A vida será uma pagina aberta, no Reino Da Luz. No more night, no more day, everything has passed away No more night, no more day, everything has passed away Sem mais noite, sem mais dia, tudo já passou. Got to find the narrow way that leads to paradise Got to find the narrow way that leads to paradise Tem que achar o caminho estreito que leva ao paraiso. The revelation of the word is rocking the ages The revelation of the word is rocking the ages A revelação do mundo está abalando as eras. Bringing solution to the world, the fire is raging Bringing solution to the world, the fire is raging Trazendo solução para o mundo, o fogo está crescendo. Woe to the nations and kings of the earth Woe to the nations and kings of the earth Desgraça às nações e reis do mundo. When heaven comes down for the final re-birth When heaven comes down for the final re-birth Quando o paraiso vier para o renascer final. Taking our place with the Ancient of Days Taking our place with the Ancient of Days Tomando nossos lugares com os anciões dos dias. Ruling the kingdom of light Ruling the kingdom of light Comandando o Reino De Luz. The kingdom of light! The kingdom of light! O Reino De Luz! Woe to the nations and kings of the earth Woe to the nations and kings of the earth Desgraça às nações e reis do mundo. When heaven comes down for the final re-birth When heaven comes down for the final re-birth Quando o paraiso vier para o renascer final. Taking our place with the Ancient of Days Taking our place with the Ancient of Days Tomando nossos lugares com os anciões dos dias. Ruling the kingdom of light Ruling the kingdom of light Comandando o Reino De Luz. Woe to the nations and kings of the earth Woe to the nations and kings of the earth Desgraça às nações e reis do mundo. When heaven comes down for the final re-birth When heaven comes down for the final re-birth Quando o paraiso vier para o renascer final. Taking our place with the Ancient of Days Taking our place with the Ancient of Days Tomando nossos lugares com os anciões dos dias. Ruling the kingdom of light Ruling the kingdom of light Comandando o Reino De Luz. The kingdom of light! The kingdom of light! O Reino De Luz.






Mais tocadas

Ouvir Impellitteri Ouvir