Now the hacienda's dark, the town is sleeping; Now the hacienda's dark, the town is sleeping; Agora escuro a fazenda, a cidade está dormindo; Now the time has come to part, the time for weeping. Now the time has come to part, the time for weeping. Agora chegou o momento de a parte, o tempo para chorar. Vaya con dios my darling, Vaya con dios my darling, Vaya Con Dios, minha querida, May god be with you my love. May god be with you my love. Que Deus esteja com você, meu amor. Wherever you may be, i'll be beside you, Wherever you may be, i'll be beside you, Onde quer que você esteja, eu estarei ao seu lado, Although you're many million dreams away. Although you're many million dreams away. Embora você esteja muitos milhões de sonhos de distância. Each night i'll say a pray'r, a pray'r to guide you Each night i'll say a pray'r, a pray'r to guide you Cada noite, eu vou dizer uma prece, uma prece para guiá-lo To hasten ev'ry lonely hour of ev'ry lonely day. To hasten ev'ry lonely hour of ev'ry lonely day. Para apressar a hora solitária ev'ry do dia solitário ev'ry. Now the dawn is breaking through a gray tomorrow, Now the dawn is breaking through a gray tomorrow, Agora o amanhecer está quebrando um amanhã cinza, But the memories we share are there to borrow. But the memories we share are there to borrow. Mas as memórias que compartilhamos estão lá para emprestar. Vaya con dios, my darling: Vaya con dios, my darling: Vaya Con Dios, minha querida: May god be with you, my love, my love, May god be with you, my love, my love, Que Deus esteja com você, meu amor, meu amor, May god be with you my love. May god be with you my love. Que Deus esteja com você, meu amor. Now the village mission bells are softly ringing, Now the village mission bells are softly ringing, Agora os sinos da missão da vila são suavemente tocando, If you listen with your heart you'll hear them singing, If you listen with your heart you'll hear them singing, Se você ouvir com o seu coração, você vai ouvi-los cantar, Vaya con dios my darling, Vaya con dios my darling, Vaya Con Dios, minha querida, May god be with you my love. May god be with you my love. Que Deus esteja com você, meu amor. Wherever you may be i'll be beside you, Wherever you may be i'll be beside you, Onde quer que pode ser que eu estarei ao seu lado, Although you're many million dreams away, Although you're many million dreams away, Embora você esteja muitos milhões de sonhos embora, Each night i'll say a pray'r, a pray'r to guide you Each night i'll say a pray'r, a pray'r to guide you Cada noite, eu vou dizer uma prece, uma prece para guiá-lo To hasten ev'ry lonely hour of ev'ry lonely day. To hasten ev'ry lonely hour of ev'ry lonely day. Para apressar a hora solitária ev'ry do dia solitário ev'ry. Now the dawn is breaking through a gray tomorrow, Now the dawn is breaking through a gray tomorrow, Agora o amanhecer está quebrando um amanhã cinza, But the memories we share are there to borrow, But the memories we share are there to borrow, Mas as memórias que compartilhamos estão lá para emprestar, Vaya con dios, my darling! Vaya con dios, my darling! Vaya Con Dios, minha querida! May god be with you, my love, my love, May god be with you, my love, my love, Que Deus esteja com você, meu amor, meu amor, May god be with you my love. May god be with you my love. Que Deus esteja com você, meu amor.