×
Original Corrigir

Sucker For Pain (feat. Wiz Khalifa, Lil Wayne, Logic, Ty Dolla $ign And X Ambassadors)

Otário Atraído Pela Dor (part. Wiz Khalifa, Lil Wayne, Logic, Ty Dolla $ign e X Ambassadors)

[Dan Reynolds] [Dan Reynolds] [Dan Reynolds] I torture you I torture you Eu te torturo Take my hand through the flames Take my hand through the flames Me dê as mãos através das chamas I torture you I torture you Eu te torturo I'm a slave to your games I'm a slave to your games Sou um escravo dos seus jogos I'm just a sucker for pain I'm just a sucker for pain Sou apenas um otário atraído pela dor I wanna chain you up I wanna chain you up Eu quero te acorrentar I wanna tie you down I wanna tie you down Eu quero te amarrar I'm just a sucker for pain I'm just a sucker for pain Sou apenas um otário atraído pela dor [Ty Dolla $ign] [Ty Dolla $ign] [Ty Dolla $ign] I'm a sucker for pain I'm a sucker for pain Sou apenas um otário atraído pela dor I got the squad tatted on me from my neck to my ankles I got the squad tatted on me from my neck to my ankles Tenho o esquadrão tatuado dos pés ao pescoço Pressure from the man got us all in rebellion Pressure from the man got us all in rebellion A pressão dos homens fez com que nos rebelássemos We gon' go to war, yeah, without failure We gon' go to war, yeah, without failure Nós vamos para guerra, é, não vamos falhar Do it for the fam, dog, ten toes down, dog Do it for the fam, dog, ten toes down, dog Faço pela família, cara, estamos dentro, cara Love and the loyalty, that's what we stand for Love and the loyalty, that's what we stand for Prezamos amor e lealdade Alienated by society, all this pressure give me anxiety Alienated by society, all this pressure give me anxiety Alienados pela sociedade, toda essa pressão me deixa ansioso Walk slow through the fire Walk slow through the fire Ando devagar pelo fogo Like, who gon' try us? Like, who gon' try us? Tipo, quem vai mexer com a gente? Feeling the world go against us Feeling the world go against us Sinto que o mundo está contra a gente So we put the world on our shoulders So we put the world on our shoulders Então colocamos o mundo nos nossos ombros [Dan Reynolds] [Dan Reynolds] [Dan Reynolds] I torture you I torture you Eu te torturo Take my hand through the flames Take my hand through the flames Me dê as mãos através das chamas I torture you I torture you Eu te torturo I'm a slave to your games I'm a slave to your games Sou um escravo dos seus jogos I'm just a sucker for pain I'm just a sucker for pain Sou apenas um otário atraído pela dor I wanna chain you up I wanna chain you up Eu quero te acorrentar I wanna tie you down I wanna tie you down Eu quero te amarrar I'm just a sucker for pain I'm just a sucker for pain Sou apenas um otário atraído pela dor [Logic] [Logic] [Logic] I been at it with my homies I been at it with my homies Estive na ativa com meus parceiros It don't matter, you don't know me It don't matter, you don't know me Não importa, você não me conhece I been rollin' with my team, we the illest on the scene I been rollin' with my team, we the illest on the scene Estou na área com meu time, os melhores no momento I been riding 'round the city with my squad I been riding 'round the city with my squad Estive pela cidade com meu esquadrão I been riding 'round the city with my squad I been riding 'round the city with my squad Estive pela cidade com meu esquadrão We just posted, getting crazy, living like this is so amazing We just posted, getting crazy, living like this is so amazing Acabamos de chegar, ficando loucos, vivendo como se isso fosse incrível Hold up take a step back, when we roll up, 'cause I know what Hold up take a step back, when we roll up, 'cause I know what Espera, se afaste, quando entramos em ação, porque eu sei We been loyal, we been fam, we the ones you trust in We been loyal, we been fam, we the ones you trust in Fomos leais, éramos família, somos em quem vocês confiam Won't hesitate to go straight to your head like a concussion Won't hesitate to go straight to your head like a concussion Não hesitarei em avançar na sua cabeça como se fosse uma concussão I know I been bustin', no discussion for my family I know I been bustin', no discussion for my family Sei que dei duro, minha família nem discute No hesitation, through my scope I see my enemy No hesitation, through my scope I see my enemy Sem hesitação, pela mira eu vejo meu inimigo Like, what's up? Hold up, we finna re-load up Like, what's up? Hold up, we finna re-load up Tipo, e aí? Espere, vamos recarregar Yes, I re-load up, I know what up, I know what up Yes, I re-load up, I know what up, I know what up Sim, eu recarrego, sei o que está acontecendo, sei o que está acontecendo [Dan Reynolds] [Dan Reynolds] [Dan Reynolds] I torture you I torture you Eu te torturo Take my hand through the flames Take my hand through the flames Me dê as mãos através das chamas I torture you I torture you Eu te torturo I'm a slave to your games I'm a slave to your games Sou um escravo dos seus jogos I'm just a sucker for pain I'm just a sucker for pain Sou apenas um otário atraído pela dor I wanna chain you up I wanna chain you up Eu quero te acorrentar I wanna tie you down I wanna tie you down Eu quero te amarrar I'm just a sucker for pain I'm just a sucker for pain Sou apenas um otário atraído pela dor [Lil Wayne] [Lil Wayne] [Lil Wayne] I'm devoted to destruction I'm devoted to destruction Sou devoto da destruição A full dosage of detrimental dysfunction A full dosage of detrimental dysfunction Dose completa de disfunção prejudicial I'm dying slow but the devil tryna rush me I'm dying slow but the devil tryna rush me Estou morrendo devagar mas o diabo está me apressando See I'm a fool for pain, I'm a dummy See I'm a fool for pain, I'm a dummy Veja, sou um otário pela dor, sou apenas um boneco Might cut my head off right after I slit my throat Might cut my head off right after I slit my throat Talvez eu corte minha cabeça logo depois de cortar meu pescoço Tongue kiss a shark, got jealous bitches up in the boat Tongue kiss a shark, got jealous bitches up in the boat Beijo de língua em um tubarão, deixei as vadias no barco com inveja Eating peanut butter and jelly fishes on toast Eating peanut butter and jelly fishes on toast Comendo torrada com manteiga de amendoim e água-viva And if I get stung I get stoked, might choke And if I get stung I get stoked, might choke E se eu me queimar eu gosto, talvez eu engasgue Like I chewed a chunk of charcoal Like I chewed a chunk of charcoal Como se eu comesse carvão Naked in the North Pole Naked in the North Pole Pelado no Polo Norte That's why my heart cold, full of sorrow, the lost soul That's why my heart cold, full of sorrow, the lost soul Por isso meu coração é frio, cheio de sofrimento, a alma perdida And only Lord knows when I'm coming to the crossroads And only Lord knows when I'm coming to the crossroads E só o Senhor sabe quando me encontro em uma encruzilhada So I don't fear shit but tomorrow So I don't fear shit but tomorrow Então eu não tenho medo de nada, só do amanhã And I'm a sucker for pain, it ain't nothing but pain And I'm a sucker for pain, it ain't nothing but pain E sou otário atraído pela dor, nada além da dor You just fuckin' complain, you ain't tough as you claim You just fuckin' complain, you ain't tough as you claim Você só reclama, não é forte como diz Just stay up in your lane, just don't fuck with Lil Wayne Just stay up in your lane, just don't fuck with Lil Wayne Apenas fique na sua, não se meta com o Lil Wayne I'mma jump from a plane or stand in front of a train I'mma jump from a plane or stand in front of a train Vou pular de um avião ou me jogar na frente de um trem 'Cause I'm a sucker for pain 'Cause I'm a sucker for pain Porque sou otário atraído pela dor [Wiz Khalifa] [Wiz Khalifa] [Wiz Khalifa] Used to doing bad, now we feel like we just now getting it Used to doing bad, now we feel like we just now getting it Acostumado a fazer o mau, agora sentimos que ficamos bons nisso Ain't got no other way, so we started and finished it Ain't got no other way, so we started and finished it Não tem outro jeito, por isso começamos e terminamos isso No pain, no gain No pain, no gain Sem dor, sem ganho Never stand down, made our own way Never stand down, made our own way Nunca abaixo a cabeça, fizemos do nosso jeito Never going slow, we pick up the pace Never going slow, we pick up the pace Nunca indo devagar, alcançamos o ritmo This is what we wanted from a young age This is what we wanted from a young age Isso é o que queremos desde jovens No emotion, that's what business is No emotion, that's what business is Sem emoção, o negócio é esse Lord have mercy on the witnesses Lord have mercy on the witnesses Senhor tenha piedade das testemunhas [Dan Reynolds] [Dan Reynolds] [Dan Reynolds] I torture you I torture you Eu te torturo Take my hand through the flames Take my hand through the flames Me dê as mãos através das chamas I torture you I torture you Eu te torturo I'm just a sucker for pain I'm just a sucker for pain Sou apenas um otário atraído pela dor [Sam Harris] [Sam Harris] [Sam Harris] More pain More pain Mais dor Got me begging, begging, begging, begging, begging, begging Got me begging, begging, begging, begging, begging, begging Me fez implorar, implorar, implorar, implorar, implorar, implorar For more pain For more pain Por mais dor Got me begging, begging, begging, begging, begging, begging Got me begging, begging, begging, begging, begging, begging Me fez implorar, implorar, implorar, implorar, implorar, implorar For more pain For more pain Por mais dor Got me begging, begging, begging, begging, begging, begging Got me begging, begging, begging, begging, begging, begging Me fez implorar, implorar, implorar, implorar, implorar, implorar For more pain For more pain Por mais dor Got me begging Got me begging Me fez implorar

Composição: Dwayne Carter/Alexander Grant/Tyrone Griffin/Sir Robert Bryson Hall II/Sam Harris/Ben McKee/Daniel Platzman/Dan Reynolds/Wayne Sermon/Cameron Thomaz





Mais tocadas

Ouvir Imagine Dragons Ouvir